Modern Translations New International VersionBut those sacrifices are an annual reminder of sins. New Living Translation But instead, those sacrifices actually reminded them of their sins year after year. English Standard Version But in these sacrifices there is a reminder of sins every year. Berean Study Bible Instead, those sacrifices are an annual reminder of sins, New American Standard Bible But in those sacrifices there is a reminder of sins every year. NASB 1995 But in those sacrifices there is a reminder of sins year by year. NASB 1977 But in those sacrifices there is a reminder of sins year by year. Amplified Bible But [as it is] these [continual] sacrifices bring a fresh reminder of sins [to be atoned for] year after year, Christian Standard Bible But in the sacrifices there is a reminder of sins year after year. Holman Christian Standard Bible But in the sacrifices there is a reminder of sins every year. Good News Translation As it is, however, the sacrifices serve year after year to remind people of their sins. GOD'S WORD® Translation Instead, this yearly cycle of sacrifices reminded people of their sins. International Standard Version Instead, through those sacrifices there is a reminder of sins year after year, NET Bible But in those sacrifices there is a reminder of sins year after year. Classic Translations King James BibleBut in those sacrifices there is a remembrance again made of sins every year. New King James Version But in those sacrifices there is a reminder of sins every year. King James 2000 Bible But in those sacrifices there is a remembrance again made of sins every year. New Heart English Bible But in those sacrifices there is yearly reminder of sins. World English Bible But in those sacrifices there is a yearly reminder of sins. American King James Version But in those sacrifices there is a remembrance again made of sins every year. American Standard Version But in those'sacrifices there is a remembrance made of sins year by year. A Faithful Version On the contrary, in offering these sacrifices year by year, there is a remembrance of sins Darby Bible Translation But in these [there is] a calling to mind of sins yearly. English Revised Version But in those sacrifices there is a remembrance made of sins year by year. Webster's Bible Translation But in those sacrifices there is a remembrance again made of sins every year. Early Modern Geneva Bible of 1587But in those sacrifices there is a remembrance againe of sinnes euery yeere. Bishops' Bible of 1568 Neuerthelesse, in those (sacrifices) is mention made of sinnes euery yere. Coverdale Bible of 1535 Neuertheles in those sacrifices there is made but a remembraunce of synnes euery yeare. Tyndale Bible of 1526 Neverthelesse in those sacrifises is ther mencion made of synnes every yeare. Literal Translations Literal Standard VersionBut in those [sacrifices] is a remembrance of sins every year, Berean Literal Bible But in these, there is a reminder of sins every year. Young's Literal Translation but in those sacrifices is a remembrance of sins every year, Smith's Literal Translation But in these, a reminding of sins yearly. Literal Emphasis Translation But rather in these, there is a reminder of sins every year. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut in them there is made a commemoration of sins every year. Catholic Public Domain Version Instead, in these things, a commemoration of sins is made every year. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut by those sacrifices they remember their sins every year, Lamsa Bible But in those sacrifices they remembered their sins every year. NT Translations Anderson New TestamentThere is, however, in these sacrifices, a remembrance of sins every year. Godbey New Testament But in the same sacrifices there is a remembrance of sins annually; Haweis New Testament But in these sacrifices there is a commemoration of sins every year. Mace New Testament whereas their annual sacrifices were accompanied with an anniversary commemoration of their sins. Weymouth New Testament But in those sacrifices sins are recalled to memory year after year. Worrell New Testament But in these sacrifices there is a remembrance of sins year by year; Worsley New Testament Whereas in these very sacrifices there is a recalling of sins to mind every year. |