Modern Translations New International VersionAnyone who rejected the law of Moses died without mercy on the testimony of two or three witnesses. New Living Translation For anyone who refused to obey the law of Moses was put to death without mercy on the testimony of two or three witnesses. English Standard Version Anyone who has set aside the law of Moses dies without mercy on the evidence of two or three witnesses. Berean Study Bible Anyone who rejected the law of Moses died without mercy on the testimony of two or three witnesses. New American Standard Bible Anyone who has ignored the Law of Moses is put to death without mercy on the testimony of two or three witnesses. NASB 1995 Anyone who has set aside the Law of Moses dies without mercy on the testimony of two or three witnesses. NASB 1977 Anyone who has set aside the Law of Moses dies without mercy on the testimony of two or three witnesses. Amplified Bible Anyone who has ignored and set aside the Law of Moses is put to death without mercy on the testimony of two or three witnesses. Christian Standard Bible Anyone who disregarded the law of Moses died without mercy, based on the testimony of two or three witnesses. Holman Christian Standard Bible If anyone disregards Moses' law, he dies without mercy, based on the testimony of two or three witnesses. Contemporary English Version If two or more witnesses accused someone of breaking the Law of Moses, that person could be put to death. Good News Translation Anyone who disobeys the Law of Moses is put to death without any mercy when judged guilty from the evidence of two or more witnesses. GOD'S WORD® Translation If two or three witnesses accused someone of rejecting Moses' Teachings, that person was shown no mercy as he was executed. International Standard Version Anyone who violates the Law of Moses dies without mercy "on the testimony of two or three witnesses." NET Bible Someone who rejected the law of Moses was put to death without mercy on the testimony of two or three witnesses. Classic Translations King James BibleHe that despised Moses' law died without mercy under two or three witnesses: New King James Version Anyone who has rejected Moses’ law dies without mercy on the testimony of two or three witnesses. King James 2000 Bible He that despised Moses' law died without mercy under two or three witnesses: New Heart English Bible Anyone who disregards the Law of Moses dies without compassion on the word of two or three witnesses. World English Bible A man who disregards Moses' law dies without compassion on the word of two or three witnesses. American King James Version He that despised Moses' law died without mercy under two or three witnesses: American Standard Version A man that hath set at nought Moses law dieth without compassion on the word of two or three witnesses: A Faithful Version Consider this: anyone who rejects the law of Moses dies without mercy under the testimony of two or three witnesses. Darby Bible Translation Any one that has disregarded Moses' law dies without mercy on [the testimony of] two or three witnesses: English Revised Version A man that hath set at nought Moses' law dieth without compassion on the word of two or three witnesses: Webster's Bible Translation He that despised Moses' law, died without mercy under two or three witnesses: Early Modern Geneva Bible of 1587He that despiseth Moses Law, dieth without mercy vnder two, or three witnesses: Bishops' Bible of 1568 He that despiseth Moyses lawe, dyeth without mercie vnder two or thre witnesses: Coverdale Bible of 1535 He yt despyseth Moses lawe, dyeth without mercy vnder two or thre witnesses: Tyndale Bible of 1526 He that despiseth Moses lawe dyeth with out mercy vnder two or thre witnesses. Literal Translations Literal Standard Versionanyone having set aside a law of Moses dies without mercies on the basis of two or three witnesses. Berean Literal Bible Anyone having set aside the Law of Moses dies without mercies on the basis of two or three witnesses. Young's Literal Translation any one who did set at nought a law of Moses, apart from mercies, by two or three witnesses, doth die, Smith's Literal Translation Any one having rejected Moses' law, without compassion dies by two or three witnesses: Literal Emphasis Translation Anyone having set aside the law of Moses dies without mercies upon two or three witnesses. Catholic Translations Douay-Rheims BibleA man making void the law of Moses, dieth without any mercy under two or three witnesses: Catholic Public Domain Version If someone dies for acting against the law of Moses, and is shown no compassion because of two or three witnesses, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishFor if any violated the law of Moses, he would die without mercy by the mouth of two or three witnesses. Lamsa Bible He who transgressed the law of Moses, on the word of two or three witnesses; died without mercy: NT Translations Anderson New TestamentHe that despised Moses law, died without mercy, on the testimony of two or three witnesses: Godbey New Testament The one having rejected the law of Moses dies without mercy before two or three witnesses: Haweis New Testament Any man who treated the law of Moses with neglect, was put to death, without mercy, on the deposition of two or three witnesses: Mace New Testament He that by two or three witnesses was convicted of violating Moses's law, was put to death without mercy. Weymouth New Testament Any one who bids defiance to the Law of Moses is put to death without mercy on the testimony of two or three witnesses. Worrell New Testament Anyone, having set aside Moses' law, dies without mercy on the testimony of two or three witnesses; Worsley New Testament If any one that violateth the law of Moses, dieth without mercy under two or three witnesses, |