Modern Translations New International VersionBut you must bring your youngest brother to me, so that your words may be verified and that you may not die." This they proceeded to do. New Living Translation But you must bring your youngest brother back to me. This will prove that you are telling the truth, and you will not die.” To this they agreed. English Standard Version and bring your youngest brother to me. So your words will be verified, and you shall not die.” And they did so. Berean Study Bible Then bring your youngest brother to me so that your words can be verified, that you may not die.” And to this they consented. New American Standard Bible and bring your youngest brother to me, so that your words may be verified, and you will not die.” And they did so. NASB 1995 and bring your youngest brother to me, so your words may be verified, and you will not die." And they did so. NASB 1977 and bring your youngest brother to me, so your words may be verified, and you will not die.” And they did so. Amplified Bible but bring your youngest brother to me, so your words will be verified and you will not die.” And they did so. Christian Standard Bible Bring your youngest brother to me so that your words can be confirmed; then you won’t die.” And they consented to this. Holman Christian Standard Bible Bring your youngest brother to me so that your words can be confirmed; then you won't die." And they consented to this. Contemporary English Version But you must bring your youngest brother to me. Then I'll know that you are telling the truth, and you won't be put to death. Joseph's brothers agreed Good News Translation Then you must bring your youngest brother to me. This will prove that you have been telling the truth, and I will not put you to death." They agreed to this GOD'S WORD® Translation But you must bring me your youngest brother. This will show that you've been telling the truth. Then you won't die." So they agreed. International Standard Version Just be sure to bring your youngest brother back to me so what you've claimed can be verified. That way, you won't die." NET Bible But you must bring your youngest brother to me. Then your words will be verified and you will not die." They did as he said. Classic Translations King James BibleBut bring your youngest brother unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so. New King James Version And bring your youngest brother to me; so your words will be verified, and you shall not die.” And they did so. King James 2000 Bible But bring your youngest brother unto me; so shall your words be verified, and you shall not die. And they did so. New Heart English Bible But bring your youngest brother to me so that your words will be verified, and you won?t die. "To this they agreed. World English Bible Bring your youngest brother to me; so will your words be verified, and you won't die." They did so. American King James Version But bring your youngest brother to me; so shall your words be verified, and you shall not die. And they did so. American Standard Version and bring your youngest brother unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so. A Faithful Version But bring your youngest brother to me, and let your words be confirmed, be proved true, and you shall not die." And they did so. Darby Bible Translation and bring your youngest brother to me, in order that your words be verified, and that ye may not die. And they did so. English Revised Version and bring your youngest brother unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so. Webster's Bible Translation But bring your youngest brother to me; so shall your words be verified, and ye shall not die. And they did so. Early Modern Geneva Bible of 1587But bring your yonger brother vnto me, that your wordes may be tried, and that ye dye not: and they did so. Bishops' Bible of 1568 But bryng your youngest brother vnto me, and so shal your wordes be tryed true, and ye shall not dye: & they dyd so. Coverdale Bible of 1535 & brynge me youre yongest brother, so wyll I beleue youre wordes, that ye shall not dye. And so they dyd. Tyndale Bible of 1526 and brynge youre yongest brother vnto me: that youre wordes maye be beleved ad that ye dye not And they did so. Literal Translations Literal Standard Versionand you bring your young brother to me, and your words are established, and you do not die”; and they do so. Young's Literal Translation and your young brother ye bring unto me, and your words are established, and ye die not;' and they do so. Smith's Literal Translation And ye shall bring your little brother to me, and your words shall be believed, and ye shall not die. And they will do so. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd bring your youngest brother to me, that I may find your words to be true, and you may not die. They did as he had said. Catholic Public Domain Version And bring your youngest brother to me, so that I may be able to test your words, and you may not die.” They did as he had said, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd bring your little brother to me, and your words will be believed, and you shall not die”, and they did so. Lamsa Bible But bring your youngest brother to me; so shall your words be verified, and you shall not die. And they did so. OT Translations JPS Tanakh 1917and bring your youngest brother unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die.' And they did so. Brenton Septuagint Translation And bring your younger brother to me, and your words shall be believed; but, if not, ye shall die. And they did so. |