Modern Translations New International VersionHe continued, "I have heard that there is grain in Egypt. Go down there and buy some for us, so that we may live and not die." New Living Translation I have heard there is grain in Egypt. Go down there, and buy enough grain to keep us alive. Otherwise we’ll die.” English Standard Version And he said, “Behold, I have heard that there is grain for sale in Egypt. Go down and buy grain for us there, that we may live and not die.” Berean Study Bible “Look,” he added, “I have heard that there is grain in Egypt. Go down there and buy some for us, so that we may live and not die.” New American Standard Bible Then he said, “Look, I have heard that there is grain in Egypt; go down there and buy some for us from that place, so that we may live and not die.” NASB 1995 He said, "Behold, I have heard that there is grain in Egypt; go down there and buy some for us from that place, so that we may live and not die." NASB 1977 And he said, “Behold, I have heard that there is grain in Egypt; go down there and buy some for us from that place, so that we may live and not die.” Amplified Bible He said, “I have heard that there is grain in Egypt; go down there and buy [some] grain for us, so that we may live and not die [of starvation].” Christian Standard Bible Listen,” he went on, “I have heard there is grain in Egypt. Go down there and buy some for us so that we will live and not die.” Holman Christian Standard Bible Listen," he went on, "I have heard there is grain in Egypt. Go down there and buy some for us so that we will live and not die." Contemporary English Version I have heard there is grain in Egypt. Go down and buy some, so we won't starve to death." Good News Translation I hear that there is grain in Egypt; go there and buy some to keep us from starving to death." GOD'S WORD® Translation I've heard there's grain for sale in Egypt. Go there and buy some for us so that we won't starve to death." International Standard Version Pay attention now! I've heard that there is grain in Egypt, so go down there and buy some grain for us, so we can live, instead of dying." NET Bible He then said, "Look, I hear that there is grain in Egypt. Go down there and buy grain for us so that we may live and not die." Classic Translations King James BibleAnd he said, Behold, I have heard that there is corn in Egypt: get you down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not die. New King James Version And he said, “Indeed I have heard that there is grain in Egypt; go down to that place and buy for us there, that we may live and not die.” King James 2000 Bible And he said, Behold, I have heard that there is grain in Egypt: get you down there, and buy for us from there; that we may live, and not die. New Heart English Bible He said, "Look, I have heard that there is grain in Egypt. Go down there and buy some for us from there, so that we may live and not die." World English Bible He said, "Behold, I have heard that there is grain in Egypt. Go down there, and buy for us from there, so that we may live, and not die." American King James Version And he said, Behold, I have heard that there is corn in Egypt: get you down thither, and buy for us from there; that we may live, and not die. American Standard Version And he said, Behold, I have heard that there is grain in Egypt: get you down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not die. A Faithful Version And he said, "Behold, I have heard that there is grain in Egypt. Go down there and buy for us from there, so that we may live and not die." Darby Bible Translation And he said, Behold, I have heard that there is grain in Egypt; go down thither and buy [grain] for us from thence, in order that we may live, and not die. English Revised Version And he said, Behold, I have heard that there is corn in Egypt: get you down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not die. Webster's Bible Translation And he said, Behold, I have heard that there is corn in Egypt: go down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not die. Early Modern Geneva Bible of 1587And he said, Behold, I haue heard that there is foode in Egypt, Get you downe thither, & bie vs foode thence, that we may liue and not die. Bishops' Bible of 1568 And he said: behold, I haue hearde that there is corne in Egypt: get you downe thyther, and bye vs corne from thence, that we may liue, and not dye. Coverdale Bible of 1535 Beholde, I heare that there is moch corne in Egipte, go downe & bye vs corne, yt we maie lyue, & not dye. Tyndale Bible of 1526 beholde I haue hearde that there is corne to be solde i n Egipte. Gete you thither and bye vs corne fro thece that we maye lyue and not dye. Literal Translations Literal Standard VersionHe also says, “Behold, I have heard that there is grain in Egypt, go down there, and buy for us from there, and we live and do not die”; Young's Literal Translation he saith also, 'Lo, I have heard that there is corn in Egypt, go down thither, and buy for us from thence, and we live and do not die;' Smith's Literal Translation Behold I heard that there is selling in Egypt: go ye there, and buy grain for us from thence; and we shall live and shall not die. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI have heard that wheat is sold in Egypt: go ye down, and buy us necessaries, that we may live, and not be consumed with want. Catholic Public Domain Version I have heard that wheat is being sold in Egypt. Go down and buy necessities for us, so that we may be able to live, and not be consumed by destitution.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBehold, I heard that there is grain in Egypt; go down there and buy for us there, and we will live and we will not die.” Lamsa Bible Behold, I have heard that there is grain in Egypt; go down there, and buy for us from there; that we may live, and not die. OT Translations JPS Tanakh 1917And he said: 'Behold, I have heard that there is corn in Egypt. Get you down thither, and buy for us from thence; that we may live, and not die.' Brenton Septuagint Translation Behold, I have heard that there is corn in Egypt; go down thither, and buy for us a little food, that we may live, and not die. |