Modern Translations New International VersionAnd this is how you will be tested: As surely as Pharaoh lives, you will not leave this place unless your youngest brother comes here. New Living Translation This is how I will test your story. I swear by the life of Pharaoh that you will never leave Egypt unless your youngest brother comes here! English Standard Version By this you shall be tested: by the life of Pharaoh, you shall not go from this place unless your youngest brother comes here. Berean Study Bible And this is how you will be tested: As surely as Pharaoh lives, you shall not leave this place unless your youngest brother comes here. New American Standard Bible by this you will be tested: by the life of Pharaoh, you shall not leave this place unless your youngest brother comes here! NASB 1995 by this you will be tested: by the life of Pharaoh, you shall not go from this place unless your youngest brother comes here! NASB 1977 by this you will be tested: by the life of Pharaoh, you shall not go from this place unless your youngest brother comes here! Amplified Bible In this way you shall be tested: by the life of Pharaoh, you shall not leave this place unless your youngest brother comes here! Christian Standard Bible This is how you will be tested: As surely as Pharaoh lives, you will not leave this place unless your youngest brother comes here. Holman Christian Standard Bible This is how you will be tested: As surely as Pharaoh lives, you will not leave this place unless your youngest brother comes here. Contemporary English Version and I'm going to find out the truth. I swear by the life of the king that you won't leave this place until your youngest brother comes here. Good News Translation This is how you will be tested: I swear by the name of the king that you will never leave unless your youngest brother comes here. GOD'S WORD® Translation This is how you'll be tested: I solemnly swear, as surely as Pharaoh lives, that you won't leave this place unless your youngest brother comes here. International Standard Version So here's how we'll test you. You can bet the life of Pharaoh that you're not leaving here until your youngest brother comes here! NET Bible You will be tested in this way: As surely as Pharaoh lives, you will not depart from this place unless your youngest brother comes here. Classic Translations King James BibleHereby ye shall be proved: By the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither. New King James Version In this manner you shall be tested: By the life of Pharaoh, you shall not leave this place unless your youngest brother comes here. King James 2000 Bible Hereby you shall be proved: By the life of Pharaoh you shall not go forth from here, except your youngest brother come here. New Heart English Bible This is how you will be tested. By the life of Pharaoh, you will not leave from here until your youngest brother comes here. World English Bible By this you shall be tested. By the life of Pharaoh, you shall not go forth from here, unless your youngest brother comes here. American King James Version Hereby you shall be proved: By the life of Pharaoh you shall not go forth hence, except your youngest brother come here. American Standard Version hereby ye shall be proved: by the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither. A Faithful Version By this you shall be proved--as Pharaoh lives you shall not go forth from here unless your youngest brother comes here. Darby Bible Translation By this ye shall be put to the proof: as Pharaoh lives, ye shall not go forth hence, unless your youngest brother come hither! English Revised Version hereby ye shall be proved: by the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither. Webster's Bible Translation By this ye shall be proved: By the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother shall come hither. Early Modern Geneva Bible of 1587Hereby ye shall be proued: by the life of Pharaoh, ye shal not goe hence, except your yongest brother come hither. Bishops' Bible of 1568 Hereby ye shalbe proued: Coverdale Bible of 1535 Here by wyll I proue you: By the life of Pharao ye shall not get hence, excepte youre yongest brother come hither. Tyndale Bible of 1526 Here by ye shall be proued. For by the lyfe of Pharao ye shall not goo hence vntyll youre yongest brother be come hither. Literal Translations Literal Standard Versionby this you are proved: [as] Pharaoh lives, if you go out from this—except by your young brother coming here; Young's Literal Translation by this ye are proved: Pharaoh liveth! if ye go out from this -- except by your young brother coming hither; Smith's Literal Translation In this ye shall be proved; Pharaoh living, if ye shall go forth from here except in the coming of your brother, the little one hither. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI shall now presently try what you are: by the health of Pharao you shall not depart hence, until your youngest brother come. Catholic Public Domain Version I will now continue to put you to the test. By the health of Pharaoh, you will not depart from here, until your youngest brother arrives. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedIn this you will be proven; by the life of Pharaoh, you shall not go out from here unless your little brother comes here. Lamsa Bible By this you shall be proved; by the life of Pharaoh you shall not go forth from this place, except your younger brother comes here. OT Translations JPS Tanakh 1917Hereby ye shall be proved, as Pharaoh liveth, ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither. Brenton Septuagint Translation herein shall ye be manifested; by the health of Pharao, ye shall not depart hence, unless your younger brother come hither. |