Genesis 31:31
Modern Translations
New International Version
Jacob answered Laban, "I was afraid, because I thought you would take your daughters away from me by force.

New Living Translation
“I rushed away because I was afraid,” Jacob answered. “I thought you would take your daughters from me by force.

English Standard Version
Jacob answered and said to Laban, “Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.

Berean Study Bible
“I was afraid,” Jacob answered, “for I thought you would take your daughters from me by force.

New American Standard Bible
Then Jacob replied to Laban, “Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.

NASB 1995
Then Jacob replied to Laban, "Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.

NASB 1977
Then Jacob answered and said to Laban, “Because I was afraid, for I said, ‘Lest you would take your daughters from me by force.’

Amplified Bible
Jacob answered Laban, “[I left secretly] because I was afraid, for I thought you would take your daughters away from me by force.

Christian Standard Bible
Jacob answered, “I was afraid, for I thought you would take your daughters from me by force.

Holman Christian Standard Bible
Jacob answered, "I was afraid, for I thought you would take your daughters from me by force.

Contemporary English Version
Jacob answered, "I left secretly because I was afraid you would take your daughters from me by force.

Good News Translation
Jacob answered, "I was afraid, because I thought that you might take your daughters away from me.

GOD'S WORD® Translation
Jacob answered Laban, "I left because I was afraid. I thought you would take your daughters away from me by force.

International Standard Version
"I was afraid," Jacob replied. "I thought you might take your daughters from me.

NET Bible
"I left secretly because I was afraid!" Jacob replied to Laban. "I thought you might take your daughters away from me by force.
Classic Translations
King James Bible
And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me.

New King James Version
Then Jacob answered and said to Laban, “Because I was afraid, for I said, ‘Perhaps you would take your daughters from me by force.’

King James 2000 Bible
And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Perhaps you would take by force your daughters from me.

New Heart English Bible
Jacob answered Laban, "Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.'

World English Bible
Jacob answered Laban, "Because I was afraid, for I said, 'Lest you should take your daughters from me by force.'

American King James Version
And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Peradventure you would take by force your daughters from me.

American Standard Version
And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Lest thou shouldest take thy daughters from me by force.

A Faithful Version
And Jacob answered and said to Laban, "Because I was afraid, for I said, 'Perhaps you would take your daughters away from me by force. '

Darby Bible Translation
And Jacob answered and said to Laban, I was afraid; for I said, Lest thou shouldest take by force thy daughters from me.

English Revised Version
And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Lest thou shouldest take thy daughters from me by force.

Webster's Bible Translation
And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, It may be thou wouldest take thy daughters from me by force.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then Iaakob answered, and said to Laban, Because I was afraid, & thought that thou wouldest haue taken thy daughters from me.

Bishops' Bible of 1568
Iacob aunswered and sayde to Laban: because I was afrayde, & thought that peraduenture thou wouldest take away thy daughters from me.

Coverdale Bible of 1535
Iacob answered and sayde vnto Laban: I was afrayed, that thou shuldest haue taken away thy doughters fro me:

Tyndale Bible of 1526
Iacob answered and sayde to Laba: because I was afrayed and thought that thou woldest haue take awaye thy doughters fro me.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Jacob answers and says to Laban, “Because I was afraid, for I said, Lest you violently take away your daughters from me;

Young's Literal Translation
And Jacob answereth and saith to Laban, 'Because I was afraid, for I said, Lest thou take violently away thy daughters from me;

Smith's Literal Translation
And Jacob will answer and say to Laban, Because I was afraid; for I said, Lest thou wilt tear away my daughters from me;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Jacob answered: That I departed unknown to thee, it was for fear lest thou wouldst take away thy daughters by force.

Catholic Public Domain Version
Jacob answered: “I set out, unknown to you, because I feared that you might take away your daughters by violence.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And Yaquuv answered and said to Laban, “Because I was afraid, and I said, lest you will take your daughters from me.

Lamsa Bible
And Jacob answered and said to Laban. Because I was afraid; for I said, Perhaps you would take your daughters from me by force.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Jacob answered and said to Laban: 'Because I was afraid; for I said: Lest thou shouldest take thy daughters from me by force.

Brenton Septuagint Translation
And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid; for I said, Lest at any time thou shouldest take away thy daughters from me, and all my possessions.
















Genesis 31:30
Top of Page
Top of Page