Modern Translations New International VersionIsaac then made a feast for them, and they ate and drank. New Living Translation So Isaac prepared a covenant feast to celebrate the treaty, and they ate and drank together. English Standard Version So he made them a feast, and they ate and drank. Berean Study Bible So Isaac prepared a feast for them, and they ate and drank. New American Standard Bible Then he made them a feast, and they ate and drank. NASB 1995 Then he made them a feast, and they ate and drank. NASB 1977 Then he made them a feast, and they ate and drank. Amplified Bible Then Isaac held a [formal] banquet (covenant feast) for them, and they ate and drank. Christian Standard Bible So he prepared a banquet for them, and they ate and drank. Holman Christian Standard Bible So he prepared a banquet for them, and they ate and drank. Contemporary English Version Isaac gave a big feast for them, and everyone ate and drank. Good News Translation Isaac prepared a feast for them, and they ate and drank. GOD'S WORD® Translation Isaac prepared a special dinner for them, and they ate and drank. International Standard Version So Isaac held a festival for them, and they ate and drank. NET Bible So Isaac held a feast for them and they celebrated. Classic Translations King James BibleAnd he made them a feast, and they did eat and drink. New King James Version So he made them a feast, and they ate and drank. King James 2000 Bible And he made them a feast, and they did eat and drink. New Heart English Bible He made them a feast, and they ate and drank. World English Bible He made them a feast, and they ate and drank. American King James Version And he made them a feast, and they did eat and drink. American Standard Version And he made them a feast, and they did eat and drink. A Faithful Version And he made them a feast, and they ate and drank. Darby Bible Translation And he made them a feast, and they ate and drank. English Revised Version And he made them a feast, and they did eat and drink. Webster's Bible Translation And he made them a feast, and they ate and drank. Early Modern Geneva Bible of 1587Then hee made them a feast, and they dyd eate and drinke. Bishops' Bible of 1568 And he made them a feast, and they dyd eate and drynke. Coverdale Bible of 1535 Then Isaac made them a feast, and they ate and dronke. Tyndale Bible of 1526 And he made the a feast and they ate ad droke. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he makes a banquet for them, and they eat and drink, Young's Literal Translation And he maketh for them a banquet, and they eat and drink, Smith's Literal Translation And he will make to them a drinking, and they will eat and drink. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he made them a feast, and after they had eaten and drunk: Catholic Public Domain Version Therefore, he made them a feast, and after the food and drink, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he made a feast for them and they ate and they drank. Lamsa Bible And he made them a feast, and they did eat and drink. OT Translations JPS Tanakh 1917And he made them a feast, and they did eat and drink. Brenton Septuagint Translation And he made a feast for them, and they ate and drank. |