Genesis 24:54
Modern Translations
New International Version
Then he and the men who were with him ate and drank and spent the night there. When they got up the next morning, he said, "Send me on my way to my master."

New Living Translation
Then they ate their meal, and the servant and the men with him stayed there overnight. But early the next morning, Abraham’s servant said, “Send me back to my master.”

English Standard Version
And he and the men who were with him ate and drank, and they spent the night there. When they arose in the morning, he said, “Send me away to my master.”

Berean Study Bible
Then he and the men with him ate and drank and spent the night there. When they got up the next morning, he said, “Send me on my way to my master.”

New American Standard Bible
Then he and the men who were with him ate and drank and spent the night. When they got up in the morning, he said, “Send me away to my master.”

NASB 1995
Then he and the men who were with him ate and drank and spent the night. When they arose in the morning, he said, "Send me away to my master."

NASB 1977
Then he and the men who were with him ate and drank and spent the night. When they arose in the morning, he said, “Send me away to my master.”

Amplified Bible
Then he and the men who were with him ate and drank and spent the night [there]. In the morning when they got up, he said, “Now send me back to my master.”

Christian Standard Bible
Then he and the men with him ate and drank and spent the night. When they got up in the morning, he said, “Send me to my master.”

Holman Christian Standard Bible
Then he and the men with him ate and drank and spent the night. When they got up in the morning, he said, "Send me to my master."

Contemporary English Version
Abraham's servant and the men with him ate and drank, then spent the night there. The next morning they got up, and the servant told Rebekah's mother and brother, "I would like to go back to my master now."

Good News Translation
Then Abraham's servant and the men with him ate and drank, and spent the night there. When they got up in the morning, he said, "Let me go back to my master."

GOD'S WORD® Translation
Then he and the men who were with him ate and drank and spent the night. When they got up in the morning, he said, "Let me go back to my master."

International Standard Version
He and the men with him ate and drank, and then they spent the night. When they got up the next morning, the servant requested, "Send me off to my master."

NET Bible
After this, he and the men who were with him ate a meal and stayed there overnight. When they got up in the morning, he said, "Let me leave now so I can return to my master."
Classic Translations
King James Bible
And they did eat and drink, he and the men that were with him, and tarried all night; and they rose up in the morning, and he said, Send me away unto my master.

New King James Version
And he and the men who were with him ate and drank and stayed all night. Then they arose in the morning, and he said, “Send me away to my master.”

King James 2000 Bible
And they did eat and drink, he and the men that were with him, and tarried all night; and they rose up in the morning, and he said, Send me away unto my master.

New Heart English Bible
They ate and drank, he and the men who were with him, and stayed all night. They rose up in the morning, and he said, "Send me away to my master."

World English Bible
They ate and drank, he and the men who were with him, and stayed all night. They rose up in the morning, and he said, "Send me away to my master."

American King James Version
And they did eat and drink, he and the men that were with him, and tarried all night; and they rose up in the morning, and he said, Send me away to my master.

American Standard Version
And they did eat and drink, he and the men that were with him, and tarried all night. And they rose up in the morning, and he said, Send me away unto my master.

A Faithful Version
And they ate and drank, he and the men with him, and stayed all night. And they rose up in the morning, and he said, "Send me away to my master."

Darby Bible Translation
And they ate and drank, he and the men that were with him, and lodged. And they rose up in the morning; and he said, Send me away to my master.

English Revised Version
And they did eat and drink, he and the men that were with him, and tarried all night; and they rose up in the morning, and he said, Send me away unto my master.

Webster's Bible Translation
And they ate and drank, he and the men that were with him, and tarried all night; and they rose in the morning, and he said, Send me away to my master.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Afterward they did eate & drinke, both he, and the men that were with him, and taried all night; when they rose vp in the morning, he said, Let me depart vnto my master.

Bishops' Bible of 1568
And they did eate and drinke, both he and the men that were with hym, and taried all night: and when they rose vp in the mornyng, he said: let me depart vnto my maister.

Coverdale Bible of 1535
Then he ate and dronke, and the men also that were with him, and caried there all night.But in the mornynge he arose, and sayde: Let me departe vnto my master.

Tyndale Bible of 1526
And then they ate and dranke both he and the men that were with him and taried all nyghte and rose vp in the mornynge.And he sayde: let me departe vnto my master.
Literal Translations
Literal Standard Version
And they eat and drink, he and the men who [are] with him, and lodge all night; and they rise in the morning, and he says, “Send me to my lord”;

Young's Literal Translation
And they eat and drink, he and the men who are with him, and lodge all night; and they rise in the morning, and he saith, 'Send me to my lord;'

Smith's Literal Translation
And they will eat and drink, he and the men which were with him; and they will pass the night; and they will rise up in the morning, and he will say, Send me forth to my lord.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And a banquet was made, and they ate and drank together, and lodged there. And in the morning, the servant arose, and said: Let me depart, that I may go to my master.

Catholic Public Domain Version
And a banquet began, and they feasted and drank together, and they lodged there. And rising up in the morning, the servant said, “Release me, so that I may go to my lord.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And they ate and they drank, he and the men who were with him, and they lodged and arose at dawn, and he said to them, “Send me to my Master.”

Lamsa Bible
And he and the men who were with him ate and drank, and spent the night there; and the servant rose up in the morning, and said to them, Send me away to my master.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they did eat and drink, he and the men that were with him, and tarried all night; and they rose up in the morning, and he said: 'Send me away unto my master.'

Brenton Septuagint Translation
And both he and the men with him ate and drank and went to sleep. And he arose in the morning and said, Send me away, that I may go to my master.
















Genesis 24:53
Top of Page
Top of Page