Genesis 24:2
Modern Translations
New International Version
He said to the senior servant in his household, the one in charge of all that he had, "Put your hand under my thigh.

New Living Translation
One day Abraham said to his oldest servant, the man in charge of his household, “Take an oath by putting your hand under my thigh.

English Standard Version
And Abraham said to his servant, the oldest of his household, who had charge of all that he had, “Put your hand under my thigh,

Berean Study Bible
So Abraham instructed the chief servant of his household, who managed all he owned, “Place your hand under my thigh,

New American Standard Bible
Abraham said to his servant, the oldest of his household who was in charge of all that he owned, “Please place your hand under my thigh,

NASB 1995
Abraham said to his servant, the oldest of his household, who had charge of all that he owned, "Please place your hand under my thigh,

NASB 1977
And Abraham said to his servant, the oldest of his household, who had charge of all that he owned, “Please place your hand under my thigh,

Amplified Bible
Abraham said to his servant [Eliezer of Damascus], the oldest of his household, who had charge over all that Abraham owned, “Please, put your hand under my thigh [as is customary for affirming a solemn oath],

Christian Standard Bible
Abraham said to his servant, the elder of his household who managed all he owned, “Place your hand under my thigh,

Holman Christian Standard Bible
Abraham said to his servant, the elder of his household who managed all he owned, "Place your hand under my thigh,

Contemporary English Version
One day, Abraham called in his most trusted servant and said to him, "Solemnly promise me

Good News Translation
He said to his oldest servant, who was in charge of all that he had, "Place your hand between my thighs and make a vow.

GOD'S WORD® Translation
So Abraham said to the senior servant of his household who was in charge of all that he owned, "Take a solemn oath.

International Standard Version
So Abraham instructed his servant, who was the oldest member of his household and in charge of everything he owned, "Make this solemn oath to me

NET Bible
Abraham said to his servant, the senior one in his household who was in charge of everything he had, "Put your hand under my thigh
Classic Translations
King James Bible
And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:

New King James Version
So Abraham said to the oldest servant of his house, who ruled over all that he had, “Please, put your hand under my thigh,

King James 2000 Bible
And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray you, your hand under my thigh:

New Heart English Bible
Abraham said to his servant, the elder of his house, who ruled over all that he had, "Please put your hand under my thigh.

World English Bible
Abraham said to his servant, the elder of his house, who ruled over all that he had, "Please put your hand under my thigh.

American King James Version
And Abraham said to his oldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray you, your hand under my thigh:

American Standard Version
And Abraham said unto his servant, the elder of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh.

A Faithful Version
And Abraham said to the oldest servant of his house, who ruled over all that he had, "I pray you, put your hand under my thigh.

Darby Bible Translation
And Abraham said to his servant, the eldest of his house, who ruled over all that he had, Put thy hand, I pray thee, under my thigh,

English Revised Version
And Abraham said unto his servant, the elder of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:

Webster's Bible Translation
And Abraham said to his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Therefore Abraham saide vnto his eldest seruant of his house, which had the rule ouer all that he had, Put nowe thine hand vnder my thigh,

Bishops' Bible of 1568
And Abraham saide vnto his eldest seruaut of his house, whiche had the rule ouer all that he had: put thy hande vnder my thigh:

Coverdale Bible of 1535
And he sayde vnto his eldest seruaunt of his house, which had the rule of all his goodes: Laye thine hade vnder my thye, that

Tyndale Bible of 1526
And he sayde vnto his eldest servaunte of his house which had the rule over all that he had: Put thy hande vnder my thye that
Literal Translations
Literal Standard Version
and Abraham says to his servant, the eldest of his house, who is ruling over all that he has, “Please put your hand under my thigh,

Young's Literal Translation
and Abraham saith unto his servant, the eldest of his house, who is ruling over all that he hath, 'Put, I pray thee, thy hand under my thigh,

Smith's Literal Translation
And Abraham will say to the old man of his house ruling over all which is to him, Put now thy hand under my thigh.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he said to the elder servant of his house, who was ruler over all he had: Put thy hand under my thigh,

Catholic Public Domain Version
And he said to the elder servant of his house, who was in charge of all that he had: “Place your hand under my thigh,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And Abraham called his old Servant, the Chief in his house, who was authorized in everything that he had, and he said to him, “Put your hand under my loins:

Lamsa Bible
And Abraham called his eldest servant, the steward of his house, who was in charge of everything that he had; and he said to him, Put your hand under my girdle;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Abraham said unto his servant, the elder of his house, that ruled over all that he had: 'Put, I pray thee, thy hand under my thigh.

Brenton Septuagint Translation
And Abraam said to his servant the elder of his house, who had rule over all his possessions, Put thy hand under my thigh,
















Genesis 24:1
Top of Page
Top of Page