Modern Translations New International VersionThen the angel of the LORD told her, "Go back to your mistress and submit to her." New Living Translation The angel of the LORD said to her, “Return to your mistress, and submit to her authority.” English Standard Version The angel of the LORD said to her, “Return to your mistress and submit to her.” Berean Study Bible So the angel of the LORD told her, “Return to your mistress and submit to her authority.” New American Standard Bible So the angel of the LORD said to her, “Return to your mistress, and submit to her authority.” NASB 1995 Then the angel of the LORD said to her, "Return to your mistress, and submit yourself to her authority." NASB 1977 Then the angel of the LORD said to her, “Return to your mistress, and submit yourself to her authority.” Amplified Bible The Angel of the LORD said to her, “Go back to your mistress, and submit humbly to her authority.” Christian Standard Bible The angel of the LORD said to her, “Go back to your mistress and submit to her authority.” Holman Christian Standard Bible Then the Angel of the LORD said to her, "You must go back to your mistress and submit to her mistreatment." Contemporary English Version The angel said, "Go back to Sarai and be her slave. Good News Translation He said, "Go back to her and be her slave." GOD'S WORD® Translation The Messenger of the LORD said to her, "Go back to your owner, and place yourself under her authority." International Standard Version The angel of the LORD told her, "You must go back to your mistress and submit to her authority." NET Bible Then the LORD's angel said to her, "Return to your mistress and submit to her authority. Classic Translations King James BibleAnd the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands. New King James Version The Angel of the LORD said to her, “Return to your mistress, and submit yourself under her hand.” King James 2000 Bible And the angel of the LORD said unto her, Return to your mistress, and submit yourself under her hands. New Heart English Bible The angel of the LORD said to her, "Return to your mistress, and submit yourself to her authority." World English Bible The angel of Yahweh said to her, "Return to your mistress, and submit yourself under her hands." American King James Version And the angel of the LORD said to her, Return to your mistress, and submit yourself under her hands. American Standard Version And the angel of Jehovah said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands. A Faithful Version And the angel of the LORD said to her, "Return to your mistress and submit yourself under her hands." Darby Bible Translation And the Angel of Jehovah said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands. English Revised Version And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands. Webster's Bible Translation And the angel of the LORD said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands. Early Modern Geneva Bible of 1587Then the Angel of the Lorde saide to her, Returne to thy dame, and humble thy selfe vnder her hands. Bishops' Bible of 1568 And the angell of the Lorde sayde vnto her: Returne to thy mistresse agayne, and submit thy selfe vnder her handes. Coverdale Bible of 1535 And the angel of the LORDE sayde vnto her: Returne to thy mastresse agayne, and submitte thyself vnder hir hande. Tyndale Bible of 1526 And the angell of the LORde sayde vnto her: returne to thy mastresse agayne and submytte thy selfe vnder her handes. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the Messenger of YHWH says to her, “Return to your mistress, and humble yourself under her hands”; Young's Literal Translation And the messenger of Jehovah saith to her, 'Turn back unto thy mistress, and humble thyself under her hands;' Smith's Literal Translation And the messenger of Jehovah will say to her, Turn back to thy mistress and be humbled under her hands. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the angel of the Lord said to her: Return to thy mistress, and humble thyself under her hand. Catholic Public Domain Version And the Angel of the Lord said to her, “Return to your mistress, and humble yourself under her hand.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Angel of LORD JEHOVAH said to her, “Return to your Mistress and be subject under her hand.” Lamsa Bible And the angel of the LORD said to her, Return to your mistress, and submit yourself under her hands. OT Translations JPS Tanakh 1917And the angel of the LORD said unto her: 'Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.' Brenton Septuagint Translation And the angel of the Lord said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands. |