Galatians 5:6
Modern Translations
New International Version
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. The only thing that counts is faith expressing itself through love.

New Living Translation
For when we place our faith in Christ Jesus, there is no benefit in being circumcised or being uncircumcised. What is important is faith expressing itself in love.

English Standard Version
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision counts for anything, but only faith working through love.

Berean Study Bible
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. All that matters is faith, expressed through love.

New American Standard Bible
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision means anything, but faith working through love.

NASB 1995
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision means anything, but faith working through love.

NASB 1977
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision means anything, but faith working through love.

Amplified Bible
For [if we are] in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision means anything, but only faith activated and expressed and working through love.

Christian Standard Bible
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision accomplishes anything; what matters is faith working through love.

Holman Christian Standard Bible
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision accomplishes anything; what matters is faith working through love.

Contemporary English Version
If you are a follower of Christ Jesus, it makes no difference whether you are circumcised or not. All that matters is your faith that makes you love others.

Good News Translation
For when we are in union with Christ Jesus, neither circumcision nor the lack of it makes any difference at all; what matters is faith that works through love.

GOD'S WORD® Translation
As far as our relationship to Christ Jesus is concerned, it doesn't matter whether we are circumcised or not. But what matters is a faith that expresses itself through love.

International Standard Version
for in union with the Messiah Jesus neither circumcision nor uncircumcision matters. What matters is faith expressed through love.

NET Bible
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision carries any weight--the only thing that matters is faith working through love.
Classic Translations
King James Bible
For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love.

New King James Version
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision avails anything, but faith working through love.

King James 2000 Bible
For in Jesus Christ neither circumcision avails anything, nor uncircumcision; but faith which works by love.

New Heart English Bible
For in Christ Jesus neither circumcision amounts to anything, nor uncircumcision, but faith working through love.

World English Bible
For in Christ Jesus neither circumcision amounts to anything, nor uncircumcision, but faith working through love.

American King James Version
For in Jesus Christ neither circumcision avails any thing, nor uncircumcision; but faith which works by love.

American Standard Version
For in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision; but faith working through love.

A Faithful Version
Because in Christ Jesus neither is circumcision of any force, nor uncircumcision; rather, it is the inner working of faith through love.

Darby Bible Translation
For in Christ Jesus neither circumcision has any force, nor uncircumcision; but faith working through love.

English Revised Version
For in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision; but faith working through love.

Webster's Bible Translation
For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For in Iesus Christ neither circumcision auaileth any thing, neither vncircumcision, but faith which worketh by loue.

Bishops' Bible of 1568
For in Iesus Christe, neither is circumcision any thing woorth, neither yet vncircumcision: but fayth, which worketh by loue.

Coverdale Bible of 1535
For in Christ Iesu nether is circumcision eny thinge worth ner vncircumcision, but faith which by loue is mightie in operacion.

Tyndale Bible of 1526
For in Iesu Christ nether is circumcision enythinge worth nether yet vncircocision but faith which by love is mighty in operacion.
Literal Translations
Literal Standard Version
for in Christ Jesus neither circumcision avails anything, nor uncircumcision, but faith working through love.

Berean Literal Bible
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any power, but only faith working through love.

Young's Literal Translation
for in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision, but faith through love working.

Smith's Literal Translation
For in Christ Jesus neither circumcision has any power, nor uncircumcision; but faith being energetic through love.

Literal Emphasis Translation
For in Christ Jesus, neither circumcision nor uncircumcision has any power, but rather faith working through love.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision: but faith that worketh by charity.

Catholic Public Domain Version
For in Christ Jesus, neither circumcision nor uncircumcision prevails over anything, but only faith which works through charity.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
For in The Messiah Yeshua, circumcision is not anything, neither is uncircumcision, only faith that is perfected in love.

Lamsa Bible
For in Christ Jesus, neither is circumcision anything nor uncircumcision; but faith which is accomplished by love.

NT Translations
Anderson New Testament
For, in Christ Jesus, neither circumcision avails any thing, nor uncircumcision, but faith that works by love.

Godbey New Testament
For in Christ Jesus neither circumcision or uncircumcision avails anything; but faith working through divine love.

Haweis New Testament
For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but faith exerting its energy by love.

Mace New Testament
for in the christian-dispensation, neither circumcision avails any thing, nor uncircumcision, but an active benevolent faith.

Weymouth New Testament
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision is of any importance; but only faith working through love.

Worrell New Testament
For in Christ Jesus neither circumcision avails anything, nor uncircumcision, but faith working through love.

Worsley New Testament
For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but faith which worketh by love.
















Galatians 5:5
Top of Page
Top of Page