Modern Translations New International VersionSo those who rely on faith are blessed along with Abraham, the man of faith. New Living Translation So all who put their faith in Christ share the same blessing Abraham received because of his faith. English Standard Version So then, those who are of faith are blessed along with Abraham, the man of faith. Berean Study Bible So those who have faith are blessed along with Abraham, the man of faith. New American Standard Bible So then, those who are of faith are blessed with Abraham, the believer. NASB 1995 So then those who are of faith are blessed with Abraham, the believer. NASB 1977 So then those who are of faith are blessed with Abraham, the believer. Amplified Bible So then those who are people of faith [whether Jew or Gentile] are blessed and favored by God [and declared free of the guilt of sin and its penalty, and placed in right standing with Him] along with Abraham, the believer. Christian Standard Bible Consequently, those who have faith are blessed with Abraham, who had faith. Holman Christian Standard Bible So those who have faith are blessed with Abraham, who had faith. Contemporary English Version This means everyone who has faith will share in the blessings given to Abraham because of his faith. Good News Translation Abraham believed and was blessed; so all who believe are blessed as he was. GOD'S WORD® Translation So people who believe are blessed together with Abraham, the man of faith. International Standard Version Therefore, those who believe are blessed together with Abraham, the one who believed. NET Bible So then those who believe are blessed along with Abraham the believer. Classic Translations King James BibleSo then they which be of faith are blessed with faithful Abraham. New King James Version So then those who are of faith are blessed with believing Abraham. King James 2000 Bible So then they who are of faith are blessed with faithful Abraham. New Heart English Bible So then, those who are of faith are blessed with the faithful Abraham. World English Bible So then, those who are of faith are blessed with the faithful Abraham. American King James Version So then they which be of faith are blessed with faithful Abraham. American Standard Version So then they that are of faith are blessed with the faithful Abraham. A Faithful Version It is for this reason that those who are of faith are being blessed with the believing Abraham. Darby Bible Translation So that they who are on the principle of faith are blessed with believing Abraham. English Revised Version So then they which be of faith are blessed with the faithful Abraham. Webster's Bible Translation So then they who are of faith are blessed with faithful Abraham. Early Modern Geneva Bible of 1587So then they which be of faith, are blessed with faithfull Abraham. Bishops' Bible of 1568 So then, they which be of fayth, are blessed with the faythfull Abraham. Coverdale Bible of 1535 So then they which be of faith, are blessed with faithfull Abraham. Tyndale Bible of 1526 So then they which be of fayth are blessed with faythfull Abraham. Literal Translations Literal Standard Version“All the nations will be blessed in you”; so that those of faith are blessed with the believing Abraham, Berean Literal Bible So then, those of faith are blessed along with the believing Abraham. Young's Literal Translation 'Blessed in thee shall be all the nations;' so that those of faith are blessed with the faithful Abraham, Smith's Literal Translation So that they of faith are praised with faithful Abraham. Literal Emphasis Translation So then those from out of faith are blessed along with the believing Abraham. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore they that are of faith, shall be blessed with faithful Abraham. Catholic Public Domain Version And so, those who are of faith shall be blessed with faithful Abraham. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishSo then, believers are blessed with the believer Abraham. Lamsa Bible So then, it is the believers who are blessed through Abraham the faithful. NT Translations Anderson New TestamentSo, then, those who are of faith are blessed with faithful Abraham. Godbey New Testament Therefore those who are of faith are blessed with faithful Abraham. Haweis New Testament Wherefore they who are of faith are blessed with believing Abraham. Mace New Testament so that it is they who believe, who are blessed with Abraham, who did believe. Weymouth New Testament So we see that it is those who possess faith that are blessed with believing Abraham. Worrell New Testament So that those who are of faith are blessed with the faithful Abraham. Worsley New Testament So then they that believe, are blessed with believing Abraham. |