Ezekiel 42:5
Modern Translations
New International Version
Now the upper rooms were narrower, for the galleries took more space from them than from the rooms on the lower and middle floors of the building.

New Living Translation
Each of the two upper levels of rooms was narrower than the one beneath it because the upper levels had to allow space for walkways in front of them.

English Standard Version
Now the upper chambers were narrower, for the galleries took more away from them than from the lower and middle chambers of the building.

Berean Study Bible
Now the upper chambers were smaller because the galleries took more space from the chambers on the lower and middle floors of the building.

New American Standard Bible
Now the upper chambers were smaller because the galleries took more space away from them than from the lower and middle ones in the building.

NASB 1995
Now the upper chambers were smaller because the galleries took more space away from them than from the lower and middle ones in the building.

NASB 1977
Now the upper chambers were smaller because the galleries took more space away from them than from the lower and middle ones in the building.

Amplified Bible
Now the upper chambers were smaller because the galleries took away more space from them than from the chambers on the lower and middle stories of the building;

Christian Standard Bible
The upper chambers were narrower because the galleries took away more space from them than from the lower and middle stories of the building.

Holman Christian Standard Bible
The upper chambers were narrower because the galleries took away more space from them than from the lower and middle stories of the building.

Contemporary English Version
The rooms on the top level were narrower than those on the middle level, and the rooms on the middle level were narrower than those on the bottom level.

Good News Translation
The rooms at the upper level of the building were narrower than those at the middle and lower levels because they were set further back.

GOD'S WORD® Translation
The side rooms on the third story were narrower than those on the first or second stories of the building because the corridors took space away from them.

International Standard Version
The upper chambers were narrower, since the galleries required more space than did the lower and middle portions of the building.

NET Bible
Now the upper chambers were narrower, because the galleries took more space from them than from the lower and middle chambers of the building.
Classic Translations
King James Bible
Now the upper chambers were shorter: for the galleries were higher than these, than the lower, and than the middlemost of the building.

New King James Version
Now the upper chambers were shorter, because the galleries took away space from them more than from the lower and middle stories of the building.

King James 2000 Bible
Now the upper chambers were narrower: for the galleries took more space away from these, than from the lower, and the middle chambers of the building.

New Heart English Bible
Now the upper rooms were shorter; for the galleries took away from these, more than from the lower and the middle, in the building.

World English Bible
Now the upper rooms were shorter; for the galleries took away from these, more than from the lower and the middle, in the building.

American King James Version
Now the upper chambers were shorter: for the galleries were higher than these, than the lower, and than the middlemost of the building.

American Standard Version
Now the upper chambers were shorter; for the galleries took away from these, more than from the lower and the middlemost, in the building.

A Faithful Version
And the upper chambers were shorter; for the galleries used up more space than the lower and middle ones in the building.

Darby Bible Translation
And the upper cells, because the galleries encroached on them, were shorter than the lower, and than the middle-most of the building.

English Revised Version
Now the upper chambers were shorter: for the galleries took away from these, more than from the lower and the middlemost, in the building.

Webster's Bible Translation
Now the upper chambers were shorter: for the galleries were higher than these, than the lower, and than the middlemost of the building.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Nowe the chambers aboue were narower: for those chambers seemed to eate vp these, to wit, the lower, and those that were in the middes of the building.

Bishops' Bible of 1568
Thus the vpper chambers were alway narower: for those chambers seemed to eate vp these, to wit the lower and the middlemer of the buylding.

Coverdale Bible of 1535
Thus the hyest chambres were allwaye narower then the lowest and myddelmost of ye buildinge:
Literal Translations
Literal Standard Version
And the upper chambers [are] short, for the galleries contain more than these, than the lower, and than the middle one, of the building;

Young's Literal Translation
And the upper chambers are short, for the galleries contain more than these, than the lower, and than the middle one, of the building;

Smith's Literal Translation
And the upper cells shortened, for the offsets will prevail above these, from the lower and from the middle of the building:

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Where were the store chambers lower above: because they bore up the galleries, which appeared above out of them from the lower parts, and from the midst of the building.

Catholic Public Domain Version
In that place, there were storerooms in the upper part of the lower level. For they supported the porticos, which projected from them out of the lower level, and out of the middle of the building.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the chambers above were small, because the stairs were entering into them

Lamsa Bible
Now the upper rooms were smaller because the stairway went through them.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Now the upper chambers were shorter; for the galleries took away from these, more than from the lower and the middlemost, in the building.

Brenton Septuagint Translation
And the upper walks were in like manner: for the peristyle projected from it, even from the range of columns below, and there was a space between; so were there a peristyle and a space between, and so were there two porticos.
















Ezekiel 42:4
Top of Page
Top of Page