Modern Translations New International VersionFrom the floor to the area above the entrance, cherubim and palm trees were carved on the wall of the main hall. New Living Translation from the floor to the top of the walls, including the outer wall of the sanctuary. English Standard Version From the floor to above the door, cherubim and palm trees were carved; similarly the wall of the nave. Berean Study Bible Cherubim and palm trees were carved on the wall of the outer sanctuary from the floor to the space above the entrance. New American Standard Bible From the ground to above the entrance cherubim and palm trees were carved, as well as on the wall of the sanctuary. NASB 1995 From the ground to above the entrance cherubim and palm trees were carved, as well as on the wall of the nave. NASB 1977 From the ground to above the entrance cherubim and palm trees were carved, as well as on the wall of the nave. Amplified Bible From the floor to [the space] above the entrance cherubim and palm decorations were carved, and also on the wall of the nave [the Holy Place]. Christian Standard Bible Cherubim and palm trees were carved from the ground to the top of the entrance and on the wall of the great hall. Holman Christian Standard Bible Cherubim and palm trees were carved from the ground to the top of the entrance and on the wall of the great hall. Good News Translation from the floor to above the doors. GOD'S WORD® Translation Pictures of angels and palm trees were carved on the walls from the floor to the space above the door. International Standard Version from the ground to above the doorway, as well as on the walls of the main sanctuary. NET Bible from the ground to the area above the entrance, cherubim and decorative palm trees were carved on the wall of the outer sanctuary. Classic Translations King James BibleFrom the ground unto above the door were cherubims and palm trees made, and on the wall of the temple. New King James Version From the floor to the space above the door, and on the wall of the sanctuary, cherubim and palm trees were carved. King James 2000 Bible From the ground to above the door were cherubim and palm trees made, and on the wall of the temple. New Heart English Bible from the ground to above the door were cherubim and palm trees made: thus was the wall of the temple. World English Bible from the ground to above the door were cherubim and palm trees made: thus was the wall of the temple. American King James Version From the ground to above the door were cherubim and palm trees made, and on the wall of the temple. American Standard Version from the ground unto above the door were cherubim and palm-trees made: thus was the wall of the temple. A Faithful Version From the ground to the area above the door were cherubim and palm trees carved, and on the wall of the temple as well. Darby Bible Translation From the ground unto above the entry were the cherubim and the palm-trees made, and [on] the wall of the temple. English Revised Version from the ground unto above the door were cherubim and palm trees made: thus was the wall of the temple. Webster's Bible Translation From the ground to above the door were cherubim and palm-trees made, and on the wall of the temple. Early Modern Geneva Bible of 1587From the grounde vnto aboue the doore were Cherubims and palme trees made as in the wall of the Temple. Bishops' Bible of 1568 From the ground vnto aboue the doore were Cherubims & paulme trees made: and Coverdale Bible of 1535 Yee the Cherubins and date trees were made from the grounde vp aboue the dore, and so stode they also vpon the wall of the temple. Literal Translations Literal Standard VersionFrom the earth to above the opening the cherubim and the palm-trees [were] made, and [on] the wall of the temple. Young's Literal Translation from the earth unto above the opening are the cherubs and the palm-trees made, and on the wall of the temple. Smith's Literal Translation From the earth even to above the entrance, the cherubs and the palm trees being made, and the wall of the temple. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFrom the ground even to the upper parts of the gate, were cherubims and palm trees wrought in the wall of the temple. Catholic Public Domain Version From the floor, even to the upper parts of the gate, there were cherubim and palm trees engraved in the wall of the temple. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedFrom the ground and up to above the doors, the Cherubim and palm trees were made Lamsa Bible The space from the ground to above the doors was decorated with cherubim and palm trees. OT Translations JPS Tanakh 1917From the ground unto above the door were cherubim and palm-trees made; and so on the wall of the temple. Brenton Septuagint Translation From the floor to the ceiling were cherubs and palm-trees carved. |