Modern Translations New International VersionIn the space above the outside of the entrance to the inner sanctuary and on the walls at regular intervals all around the inner and outer sanctuary New Living Translation The space above the door leading into the inner room, and its walls inside and out, were also paneled. English Standard Version to the space above the door, even to the inner room, and on the outside. And on all the walls all around, inside and outside, was a measured pattern. Berean Study Bible In the space above the outside of the entrance to the inner sanctuary on all the walls, spaced evenly around the inner and outer sanctuary, New American Standard Bible over the entrance, and to the inner house, and on the outside, and on all the wall all around inside and outside, by measurement. NASB 1995 over the entrance, and to the inner house, and on the outside, and on all the wall all around inside and outside, by measurement. NASB 1977 over the entrance, and to the inner house, and on the outside, and on all the wall all around inside and outside, by measurement. Amplified Bible over the entrance, and to the inner room, and on the outside, and on all the wall all around inside and outside, by measurement. Christian Standard Bible reaching to the top of the entrance, and as far as the inner temple and on the outside. On every wall all around, on the inside and outside, was a pattern Holman Christian Standard Bible reaching to the top of the entrance, and as far as the inner temple and on the outside. On every wall all around, on the inside and outside, was a pattern Contemporary English Version The paneling stopped just above the doorway. These walls were decorated Good News Translation The inside walls of the Temple, up as high as above the doors, were completely covered with carvings GOD'S WORD® Translation In the space above the door to the most holy place and on the walls all around it, International Standard Version including up to the doorway, up to the Temple (both within and without) and all around both sides of the inner wall, according to his measurement. NET Bible to the space above the entrance, to the inner room, and on the outside, and on all the walls in the inner room and outside, by measurement. Classic Translations King James BibleTo that above the door, even unto the inner house, and without, and by all the wall round about within and without, by measure. New King James Version from the space above the door, even to the inner room, as well as outside, and on every wall all around, inside and outside, by measure. King James 2000 Bible To that above the door, even unto the inner house, and outside, and by all the wall round about within and without, by measure. New Heart English Bible to the space above the door, even to the inner house, and outside, and by all the wall all around inside and outside, by measure. World English Bible to [the space] above the door, even to the inner house, and outside, and by all the wall all around inside and outside, by measure. American King James Version To that above the door, even to the inner house, and without, and by all the wall round about within and without, by measure. American Standard Version to the space above the door, even unto the inner house, and without, and by all the wall round about within and without, by measure. A Faithful Version To the area above the door, even to the inside of the temple, and outside, and on all the walls around inside and outside, by measure. Darby Bible Translation [and] above, over the entry, even unto the inner house, and without, and by all the wall round about, within and without, [all was] by measure. English Revised Version to the space above the door, even unto the inner house, and without, and by all the wall round about within and without, by measure. Webster's Bible Translation To that above the door, even to the inner house, and without, and by all the wall around within and without, by measure. Early Modern Geneva Bible of 1587And from aboue the doore vnto the inner house and without, and by all the wall rounde about within and without it was sieled according to the measure. Bishops' Bible of 1568 And from aboue the doore vnto the house within and without, and vpon euery wall rounde about within and without, Coverdale Bible of 1535 & thus was it aboue the dore, vnto the ynmost house, and without also: Yee the whole wall on euery syde both within and without was syled ouer wt greate bordes. Literal Translations Literal Standard Versionover above the opening, and to the inner-house, and at the outside, and by all the wall all around inside and outside [by] measurements. Young's Literal Translation over above the opening, and unto the inner-house, and at the outside, and by all the wall all round about within and without by measure. Smith's Literal Translation To above the door and even to the inner house, and to without, and to all the wall round about, round about, in the inside and on the outside measures. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd even to the inner house, and without all the wall round about within and without, by measure. Catholic Public Domain Version and it reached even to the inner house, and to the exterior, throughout the entire wall, all around the interior and exterior, for the entire extent. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the windows were covered above the door of the inner house, and outside to all the walls in a circle. He measured from outside and from within Lamsa Bible And the windows which were covered above the door of the inner house, and the outside of all the walls round about, he measured from inside and from outside. OT Translations JPS Tanakh 1917to the space above the door, even unto the inner house, and without, and on all the wall round about within and without, by measure. Brenton Septuagint Translation And almost all the way to the inner, and close to the outer side, and upon all the wall round about within and without, |