Modern Translations New International VersionI dispersed them among the nations, and they were scattered through the countries; I judged them according to their conduct and their actions. New Living Translation I scattered them to many lands to punish them for the evil way they had lived. English Standard Version I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries. In accordance with their ways and their deeds I judged them. Berean Study Bible I dispersed them among the nations, and they were scattered throughout the lands. I judged them according to their ways and deeds. New American Standard Bible I also scattered them among the nations, and they were dispersed throughout the lands. According to their ways and their deeds I judged them. NASB 1995 "Also I scattered them among the nations and they were dispersed throughout the lands. According to their ways and their deeds I judged them. NASB 1977 “Also I scattered them among the nations, and they were dispersed throughout the lands. According to their ways and their deeds I judged them. Amplified Bible Also I scattered them among the nations and they were dispersed throughout the countries. I judged and punished them in accordance with their conduct and their [idolatrous] behavior. Christian Standard Bible I dispersed them among the nations, and they were scattered among the countries. I judged them according to their conduct and actions. Holman Christian Standard Bible I dispersed them among the nations, and they were scattered among the countries. I judged them according to their conduct and actions. Contemporary English Version and scattered them throughout the nations, just as they deserved. Good News Translation I condemned them for the way they lived and acted, and I scattered them through foreign countries. GOD'S WORD® Translation I forced them into other nations, and they became scattered among the nations. I judged them based on the way that they lived and based on everything that they had done. International Standard Version Then I scattered them among the nations, dispersing them to other lands, just as their lifestyles and behavior deserved. That's how I judged them. NET Bible I scattered them among the nations; they were dispersed throughout foreign countries. In accordance with their behavior and their deeds I judged them. Classic Translations King James BibleAnd I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them. New King James Version So I scattered them among the nations, and they were dispersed throughout the countries; I judged them according to their ways and their deeds. King James 2000 Bible And I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them. New Heart English Bible and I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them. World English Bible and I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them. American King James Version And I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them. American Standard Version and I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them. A Faithful Version And I scattered them among the nations, and they were scattered throughout the countries. I judged them according to their ways and according to their doings. Darby Bible Translation And I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them. English Revised Version and I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them. Webster's Bible Translation And I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them. Early Modern Geneva Bible of 1587And I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries for according to their wayes, and according to their deedes, I iudged them. Bishops' Bible of 1568 I scattered them also among the heathen, so that they were strawed about in the landes: according to their wayes, & after their owne inuentions, so did I iudge them. Coverdale Bible of 1535 I scatred them also amonge the Heithen, so that they were strowed aboute in the lodes. Acordinge to their wayes & after their owne inuencions, so dyd I punysh them. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I scatter them among nations, "" And they are spread through lands, "" According to their way, and according to their doings, "" I have judged them. Young's Literal Translation And I scatter them among nations, And they are spread through lands, According to their way, and according to their doings, I have judged them. Smith's Literal Translation And I will scatter them among the nations, and they shall be dispersed in the lands: according to their ways and according to their doings, I judged them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I scattered them among the nations, and they are dispersed through the countries: I have judged them according to their ways, and their devices. Catholic Public Domain Version And I dispersed them among the Gentiles, and they have been scattered among the lands. I have judged them according to their ways and their plans. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I scattered them among the Gentiles, and I dispersed them into the cities, and I judged them according to their ways and according to their schemes Lamsa Bible And I scattered them among the nations and dispersed them through the countries; according to their ways and according to their evil doings I judged them. OT Translations JPS Tanakh 1917and I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries; according to their way and according to their doings I judged them. Brenton Septuagint Translation and I dispersed them among the nations, and utterly scattered them through the countries: I judged them according to their way and according to their sin. |