Ezekiel 33:14
Modern Translations
New International Version
And if I say to a wicked person, 'You will surely die,' but they then turn away from their sin and do what is just and right--

New Living Translation
And suppose I tell some wicked people that they will surely die, but then they turn from their sins and do what is just and right.

English Standard Version
Again, though I say to the wicked, ‘You shall surely die,’ yet if he turns from his sin and does what is just and right,

Berean Study Bible
But if I tell the wicked man, ‘You will surely die,’ and he turns from his sin and does what is just and right—

New American Standard Bible
But when I say to the wicked, ‘You will certainly die,’ and he turns from his sin and practices justice and righteousness,

NASB 1995
"But when I say to the wicked, 'You will surely die,' and he turns from his sin and practices justice and righteousness,

NASB 1977
“But when I say to the wicked, ‘You will surely die,’ and he turns from his sin and practices justice and righteousness,

Amplified Bible
But when I say to the wicked, ‘You will certainly die,’ and he turns from his sin and practices that which is just (fair) and right—

Christian Standard Bible
“ ‘So when I tell the wicked person, “You will surely die,” but he repents of his sin and does what is just and right—

Holman Christian Standard Bible
So when I tell the wicked person, 'You will surely die,' but he repents of his sin and does what is just and right--

Contemporary English Version
Suppose I warn wicked people that they will die because of their sins, and they stop sinning and start doing right.

Good News Translation
I may warn someone evil that he is going to die, but if he stops sinning and does what is right and good--

GOD'S WORD® Translation
I may warn the wicked person that he will certainly die. But suppose he turns from his sin and does what is fair and right.

International Standard Version
"If I tell the wicked person that he will certainly die, if he turns from his sin and acts with justice and righteousness,

NET Bible
Suppose I say to the wicked, 'You must certainly die,' but he turns from his sin and does what is just and right.
Classic Translations
King James Bible
Again, when I say unto the wicked, Thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;

New King James Version
Again, when I say to the wicked, ‘You shall surely die,’ if he turns from his sin and does what is lawful and right,

King James 2000 Bible
Again, when I say unto the wicked, You shall surely die; if he turns from his sin, and does that which is lawful and right;

New Heart English Bible
Again, when I say to the wicked, 'You shall surely die'; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;

World English Bible
Again, when I say to the wicked, You shall surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;

American King James Version
Again, when I say to the wicked, You shall surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;

American Standard Version
Again, when I say unto the wicked, Thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;

A Faithful Version
Again, when I say to the wicked, 'You shall surely die;' if he turns from his sin and does that which is lawful and right;

Darby Bible Translation
And when I say unto the wicked, Thou shalt certainly die, and he turneth from his sin, and doeth judgment and justice;

English Revised Version
Again, when I say unto the wicked, Thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;

Webster's Bible Translation
Again, when I say to the wicked, Thou shalt surely die; if he shall turn from his sin, and do that which is lawful and right;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Againe when I shall say vnto the wicked, thou shalt die the death, if he turne from his sinne, and doe that which is lawfull and right,

Bishops' Bible of 1568
Againe, if I say vnto the wicked, thou shalt surely dye: and so he turne from his sinnes, and do the thing that is lawfull and right,

Coverdale Bible of 1535
Agayne, yff I saye to the wicked: thou shalt surely dye: and so he turne fro his synnes, and do the thinge that is laufull and right:
Literal Translations
Literal Standard Version
And in My saying to the wicked: You surely die, "" And—he has turned back from his sin, "" And has done judgment and righteousness,

Young's Literal Translation
And in My saying to the wicked: Thou surely diest, And -- he hath turned back from his sin, And hath done judgment and righteousness,

Smith's Literal Translation
And in my saying to the unjust, Dying, thou shalt die; and he turned back from his sinning and he did judgment and justice;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And if I shall say to the wicked: Thou shalt surely die: and he do penance for his sin, and do judgment and justice,

Catholic Public Domain Version
And if I say to the impious man, ‘You shall certainly die,’ and yet he repents from his sin, and he does judgment and justice,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And when I say to the evil, ‘You shall certainly die’, and he shall turn from his sins and he will do justice and righteousness

Lamsa Bible
Again, when I say to the wicked, You shall surely die, and he turns from his sins and does that which is just and right,

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Again, when I say unto the wicked: Thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;

Brenton Septuagint Translation
And when I say to the ungodly, Thou shalt surely die; and he shall turn from his sin, and do judgment and justice,
















Ezekiel 33:13
Top of Page
Top of Page