Modern Translations New International VersionIn the twenty-seventh year, in the first month on the first day, the word of the LORD came to me: New Living Translation On April 26, the first day of the new year, during the twenty-seventh year of King Jehoiachin’s captivity, this message came to me from the LORD: English Standard Version In the twenty-seventh year, in the first month, on the first day of the month, the word of the LORD came to me: Berean Study Bible In the twenty-seventh year, on the first day of the first month, the word of the LORD came to me, saying, New American Standard Bible Now in the twenty-seventh year, in the first month, on the first of the month, the word of the LORD came to me, saying, NASB 1995 Now in the twenty-seventh year, in the first month, on the first of the month, the word of the LORD came to me saying, NASB 1977 Now in the twenty-seventh year, in the first month, on the first of the month, the word of the LORD came to me saying, Amplified Bible In the twenty-seventh year [after King Jehoiachin was taken to Babylon], in the first month, on the first of the month, the word of the LORD came to me, saying, Christian Standard Bible In the twenty-seventh year, in the first month, on the first day of the month, the word of the LORD came to me: Holman Christian Standard Bible In the twenty-seventh year in the first month, on the first day of the month, the word of the LORD came to me: " Contemporary English Version Twenty-seven years after King Jehoiachin and the rest of us had been led away as prisoners to Babylonia, the LORD spoke to me on the first day of the first month. He said: Good News Translation On the first day of the first month of the twenty-seventh year of our exile, the LORD spoke to me. GOD'S WORD® Translation On the first day of the first month in the twenty-seventh year, the LORD spoke his word to me. He said, International Standard Version On the first day of the first month of the twenty-seventh year of our captivity, a message came to me from the LORD, who had this to say: NET Bible In the twenty-seventh year, in the first month, on the first day of the month, the word of the LORD came to me: Classic Translations King James BibleAnd it came to pass in the seven and twentieth year, in the first month, in the first day of the month, the word of the LORD came unto me, saying, New King James Version And it came to pass in the twenty-seventh year, in the first month, on the first day of the month, that the word of the LORD came to me, saying, King James 2000 Bible And it came to pass in the seven and twentieth year, in the first month, on the first day of the month, the word of the LORD came unto me, saying, New Heart English Bible It came to pass in the seven and twentieth year, in the first month, in the first day of the month, the word of the LORD came to me, saying, World English Bible It came to pass in the seven and twentieth year, in the first [month], in the first [day] of the month, the word of Yahweh came to me, saying, American King James Version And it came to pass in the seven and twentieth year, in the first month, in the first day of the month, the word of the LORD came to me, saying, American Standard Version And it came to pass in the seven and twentieth year, in the first month , in the first day of the month, the word of Jehovah came unto me, saying, A Faithful Version And it came to pass in the twenty-seventh year, in the first month, on the first day of the month, the Word of the LORD came to me, saying, Darby Bible Translation And it came to pass in the twenty-seventh year, in the first [month], on the first of the month, [that] the word of Jehovah came unto me, saying, English Revised Version And it came to pass in the seven and twentieth year, in the first month, in the first day of the month, the word of the LORD came unto me, saying, Webster's Bible Translation And it came to pass in the seven and twentieth year, in the first month, in the first day of the month, the word of the LORD came to me, saying, Early Modern Geneva Bible of 1587In the seuen and twentieth yeere also in the first moneth, and in the first day of the moneth, came the word of the Lord vnto me, saying, Bishops' Bible of 1568 In the twentie and seuenth yere, the first day of the first moneth, came the word of the Lorde vnto me, saying: Coverdale Bible of 1535 In the xxvij. yeare, the first daye of the first Moneth, came ye worde off the LORDE vnto me, sayenge: Literal Translations Literal Standard VersionAnd it comes to pass, in the twenty-seventh year, in the first [month], on the first of the month, a word of YHWH has been to me, saying, Young's Literal Translation And it cometh to pass, in the twenty and seventh year, in the first month, in the first of the month, hath a word of Jehovah been unto me, saying: Smith's Literal Translation And it will be in the twenty and seventh year, in the first, in the one to the month, the word, of Jehovah was to me, saying, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd it came to pass in the seven and twentieth year, in the first month, in the first of the month: that the word of the Lord came to me, saying: Catholic Public Domain Version And it happened that, in the twenty-seventh year, in the first month, on the first of the month, the word of the Lord came to me, saying: Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedIn twenty and seventh year, in the first month, on the first of the month, the word of LORD JEHOVAH was upon me, saying: Lamsa Bible And it came to pass in the twenty-seventh year, in the first month, on the first day of the month, the word of the LORD came to me, saying, OT Translations JPS Tanakh 1917And it came to pass in the seven and twentieth year, in the first month, in the first day of the month, the word of the LORD came unto me, saying: Brenton Septuagint Translation And it came to pass in the twenty-seventh year, on the first day of the month, the word of the Lord came to me, saying, |