Modern Translations New International VersionTell this rebellious people a parable and say to them: 'This is what the Sovereign LORD says: "'Put on the cooking pot; put it on and pour water into it. New Living Translation Then give these rebels an illustration with this message from the Sovereign LORD: “Put a pot on the fire, and pour in some water. English Standard Version And utter a parable to the rebellious house and say to them, Thus says the Lord GOD: “Set on the pot, set it on; pour in water also; Berean Study Bible Now speak a parable to this rebellious house and tell them that this is what the Lord GOD says: ‘Put the pot on the fire; put it on and pour in the water. New American Standard Bible Present a parable to the rebellious house and say to them, ‘This is what the Lord GOD says: “Put on the pot, put it on and also pour water into it; NASB 1995 "Speak a parable to the rebellious house and say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Put on the pot, put it on and also pour water in it; NASB 1977 “And speak a parable to the rebellious house, and say to them, ‘Thus says the Lord GOD, “Put on the pot, put it on, and also pour water in it; Amplified Bible Speak a parable against the rebellious house [of Judah] and say to them, ‘Thus says the Lord GOD, “Put on a pot; put it on and also pour water into it; Christian Standard Bible Now speak a parable to the rebellious house. Tell them, ‘This is what the Lord GOD says: Put the pot on the fire — put it on, and then pour water into it! Holman Christian Standard Bible Now speak a parable to the rebellious house. Tell them: This is what the Lord GOD says: Put the pot on the fire-- put it on, and then pour water into it! Contemporary English Version Then tell my rebellious people: "Pour water in a cooking pot and set it over a fire. * Good News Translation Tell my rebellious people this parable that I, the Sovereign LORD, have for them: Set the pot on the fire and fill it up with water. GOD'S WORD® Translation Tell these rebellious people a story. Tell them, 'This is what the Almighty LORD says: Put the pot on the fire; put it on. Pour water in it. International Standard Version So compose a parable for the rebellious house. Tell them, 'This is what the Lord God says: "Prepare your pot for boiling! Set it in place. Fill it up with water, too. NET Bible Recite a proverb to this rebellious house and say to them, 'This is what the sovereign LORD says: "'Set on the pot, set it on, pour water in it too; Classic Translations King James BibleAnd utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Set on a pot, set it on, and also pour water into it: New King James Version And utter a parable to the rebellious house, and say to them, ‘Thus says the Lord GOD: “Put on a pot, set it on, And also pour water into it. King James 2000 Bible And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus says the Lord GOD; Set on a pot, set it on, and also pour water into it: New Heart English Bible Utter a parable to the rebellious house, and tell them, 'Thus says the Lord GOD, "Set on the caldron, set it on, and also pour water into it: World English Bible Utter a parable to the rebellious house, and tell them, Thus says the Lord Yahweh, Set on the caldron, set it on, and also pour water into it: American King James Version And utter a parable to the rebellious house, and say to them, Thus said the Lord GOD; Set on a pot, set it on, and also pour water into it: American Standard Version And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah, Set on the caldron, set it on, and also pour water into it: A Faithful Version And speak a parable to the rebellious house, and say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Set up a pot; set it up, and also pour water into it. Darby Bible Translation And propose a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Set on the pot, set [it] on, and also pour water into it. English Revised Version And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord GOD, Set on the caldron, set it on, and also pour water into it: Webster's Bible Translation And utter a parable to the rebellious house, and say to them, Thus saith the Lord GOD; Set on a pot, set it on, and also pour water into it: Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore speake a parable vnto the rebellious house, and say vnto them, Thus sayth the Lorde God, Prepare a pot, prepare it, and also powre water into it. Bishops' Bible of 1568 Shewe the rebellious house a parable, and speake vnto them, thus saith the Lorde God: Prepare a pot, set it on, and powre water into it. Coverdale Bible of 1535 Shewe yt obstinate housholde a parable, & speake vnto the: Thus sayet the LORDE God: Get the a pot, set it on, & poure water in to it: Literal Translations Literal Standard VersionAnd use an allegory toward the house of rebellion, and you have said to them, Thus said Lord YHWH: To set on the pot, to set [it] on, and also to pour water into it, Young's Literal Translation and use unto the rebellious house a simile, and thou hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah: To set on the pot, to set it on, and also to pour into it water, Smith's Literal Translation And use a parable against the house of contradiction and say to them, Thus said the Lord Jehovah: Set on the pot, set on, and also pour water into it: Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thou shalt speak by a figure a parable to the provoking house, and say to them: Thus saith the Lord God: Set on a pot, set it on, I say, and put water into it. Catholic Public Domain Version And you shall speak, through a proverb, a parable to the inciting house. And you shall say to them: Thus says the Lord God: Set out a cooking pot; set it out, I say, and put water into it. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd tell a parable about the rebellious house, and say to them: ‘Thus says THE LORD OF LORDS: cook a pot, and pour water into it Lamsa Bible And devise a parable concerning the rebellious house, and say to them, Thus says the LORD God: Set a pot on the fire and pour water into it; OT Translations JPS Tanakh 1917And utter a parable concerning the rebellious house, and say unto them: Thus saith the Lord GOD: Set on the pot, set it on, And also pour water into it; Brenton Septuagint Translation And speak a parable to the provoking house, and thou shalt say to them, Thus saith the Lord; Set on the caldron, and pour water into it: |