Modern Translations New International VersionAs soon as she saw them, she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea. New Living Translation When she saw these paintings, she longed to give herself to them, so she sent messengers to Babylonia to invite them to come to her. English Standard Version When she saw them, she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea. Berean Study Bible At the sight of them, she lusted for them and sent messengers to them in Chaldea. New American Standard Bible And when she saw them she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea. NASB 1995 "When she saw them she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea. NASB 1977 “And when she saw them she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea. Amplified Bible When she saw [the sketches of] them, she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea. Christian Standard Bible At the sight of them she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea. Holman Christian Standard Bible At the sight of them she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea. Contemporary English Version As soon as she looked at them, she wanted to have sex with them. And so, she sent messengers to bring them to her. Good News Translation As soon as she saw them, she was filled with lust and sent messengers to them in Babylonia. GOD'S WORD® Translation She fell in love with them at first sight and sent messengers to them in Babylonia. International Standard Version "She lusted after them when she saw them, so she sent messengers to summon them from Chaldea. NET Bible When she saw them, she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea. Classic Translations King James BibleAnd as soon as she saw them with her eyes, she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea. New King James Version As soon as her eyes saw them, She lusted for them And sent messengers to them in Chaldea. King James 2000 Bible And as soon as she saw them with her eyes, she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea. New Heart English Bible As soon as she saw them she doted on them, and sent messengers to them into Chaldea. World English Bible As soon as she saw them she doted on them, and sent messengers to them into Chaldea. American King James Version And as soon as she saw them with her eyes, she doted on them, and sent messengers to them into Chaldea. American Standard Version And as soon as she saw them she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea. A Faithful Version And as soon as she saw them she lusted after them with her eyes, and sent messengers to them into Chaldea. Darby Bible Translation And as soon as she saw them with her eyes, she lusted after them, and sent messengers unto them into Chaldea. English Revised Version And as soon as she saw them she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea. Webster's Bible Translation And as soon as she saw them with her eyes she doted upon them, and sent messengers to them into Chaldea. Early Modern Geneva Bible of 1587Assoone, I say, as she sawe them, she doted vpon them, and sent messengers vnto them into Caldea. Bishops' Bible of 1568 Assoone as she sawe them, she burnt in loue vpon them, & sent messengers vnto them into the lande of the Chaldees. Coverdale Bible of 1535 Inmediatly, as soone as she sawe them, she brent in loue vpon them, and sent messaugers for them in to the londe of the Caldees. Literal Translations Literal Standard VersionAnd she lusts on them at the sight of her eyes, "" And sends messengers to them, to Chaldea. Young's Literal Translation And she doteth on them at the sight of her eyes, And sendeth messengers to them, to Chaldea. Smith's Literal Translation And she will desire after them at the sight of her eyes, and she will send messengers to them to Chaldea. Catholic Translations Douay-Rheims BibleShe doted upon them with the lust of her eyes, and she sent messengers to them into Chaldea. Catholic Public Domain Version she became mad for them with the desire of her eyes, and she sent messengers to them in Chaldea. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd she was joined to them in the vision of her eyes, and she sent them Messengers into the land of the Chaldeans Lamsa Bible As soon as she saw them with her eyes, she doted upon them, and sent messengers to them to the land of the Chaldeans, OT Translations JPS Tanakh 1917And as soon as she saw them she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea. Brenton Septuagint Translation And she doted upon them as soon as she saw them, and sent forth messengers to them into the land of the Chaldeans. |