Ezekiel 20:36
Modern Translations
New International Version
As I judged your ancestors in the wilderness of the land of Egypt, so I will judge you, declares the Sovereign LORD.

New Living Translation
I will judge you there just as I did your ancestors in the wilderness after bringing them out of Egypt, says the Sovereign LORD.

English Standard Version
As I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, declares the Lord GOD.

Berean Study Bible
Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, declares the Lord GOD.

New American Standard Bible
Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you,” declares the Lord GOD.

NASB 1995
"As I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you," declares the Lord GOD.

NASB 1977
“As I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you,” declares the Lord GOD.

Amplified Bible
As I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment and contend with you,” says the Lord GOD.

Christian Standard Bible
Just as I entered into judgment with your ancestors in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you. This is the declaration of the Lord GOD.

Holman Christian Standard Bible
Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you." This is the declaration of the Lord GOD."

Contemporary English Version
and punish you, just as I punished your ancestors in the desert near Egypt.

Good News Translation
I will now condemn you just as I condemned your ancestors in the Sinai Desert," says the Sovereign LORD.

GOD'S WORD® Translation
I will put you on trial as I put your ancestors on trial in the desert of Egypt, declares the Almighty LORD.

International Standard Version
Just as I judged your ancestors in the wilderness in the land of Egypt, so I'll judge you," declares the LORD.

NET Bible
Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, declares the sovereign LORD.
Classic Translations
King James Bible
Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord GOD.

New King James Version
Just as I pleaded My case with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will plead My case with you,” says the Lord GOD.

King James 2000 Bible
Like I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you, says the Lord GOD.

New Heart English Bible
Like as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you," says the Lord GOD.

World English Bible
Like as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you, says the Lord Yahweh.

American King James Version
Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, said the Lord GOD.

American Standard Version
Like as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you, saith the Lord Jehovah.

A Faithful Version
Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you," says the Lord GOD.

Darby Bible Translation
Like as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you, saith the Lord Jehovah.

English Revised Version
Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord GOD.

Webster's Bible Translation
As I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord GOD.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Like as I pleaded with your fathers in the wildernes of the lande of Egypt, so will I pleade with you, saith the Lord God.

Bishops' Bible of 1568
Like as I pleaded with your fathers in the wildernesse of Egypt: so wyll I pleade with you also, saith the Lorde God.

Coverdale Bible of 1535
Like as I punished yor forefathers in the wildernesse, so wil I punish you also, saieth the LORDE God.
Literal Translations
Literal Standard Version
As I was judged with your fathers, "" In the wilderness of the land of Egypt, "" So I am judged with you, "" A declaration of Lord YHWH.

Young's Literal Translation
As I was judged with your fathers, In the wilderness of the land of Egypt, So I am judged with you, An affirmation of the Lord Jehovah.

Smith's Literal Translation
As I contended with your fathers in the desert of the land of Egypt, so will I contend with you, says the Lord Jehovah.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
As I pleaded against your fathers in the desert of the land of Egypt; even so will I judge you, saith the Lord God.

Catholic Public Domain Version
Just as I contended in judgment against your fathers in the desert of the land of Egypt, so also will I enter into judgment with you, says the Lord God.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
As I judged with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I shall judge with you, says THE LORD OF LORDS

Lamsa Bible
Just as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, says the LORD God.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord GOD.

Brenton Septuagint Translation
As I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I judge you, saith the Lord.








Ezekiel 20:35
Top of Page
Top of Page