Modern Translations New International VersionI will do this to recapture the hearts of the people of Israel, who have all deserted me for their idols.' New Living Translation I will do this to capture the minds and hearts of all my people who have turned from me to worship their detestable idols.’ English Standard Version that I may lay hold of the hearts of the house of Israel, who are all estranged from me through their idols. Berean Study Bible so that I may take hold of the hearts of the people of Israel. For because of their idols, they are all estranged from Me.’ New American Standard Bible in order to take hold of the hearts of the house of Israel who have turned away from Me due to all their idols.”’ NASB 1995 in order to lay hold of the hearts of the house of Israel who are estranged from Me through all their idols."' NASB 1977 in order to lay hold of the hearts of the house of Israel who are estranged from Me through all their idols.”’ Amplified Bible in order that I may take hold of the heart (mind) of the house of Israel who are all estranged from Me because of their idols.”’ Christian Standard Bible so that I may take hold of the house of Israel by their hearts. They are all estranged from me because of their idols.’ Holman Christian Standard Bible so that I may take hold of the house of Israel by their hearts. They are all estranged from Me because of their idols." Contemporary English Version When they hear my message, maybe they will see that they need to turn back to me and stop worshiping those idols. Good News Translation All those idols have turned the Israelites away from me, but by my answer I hope to win back their loyalty. GOD'S WORD® Translation I will do this to recapture the hearts of the nation of Israel. They have deserted me because of their disgusting idols.' International Standard Version I'll do this in order to capture the hearts of Israel's house who have become alienated from me due to all of their idols."'" NET Bible I will do this in order to capture the hearts of the house of Israel, who have alienated themselves from me on account of all their idols.' Classic Translations King James BibleThat I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols. New King James Version that I may seize the house of Israel by their heart, because they are all estranged from Me by their idols.” ’ King James 2000 Bible That I may seize the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols. New Heart English Bible that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols."' World English Bible that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols. American King James Version That I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols. American Standard Version that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols. A Faithful Version So that I may take the house of Israel in their own heart because they have deserted Me for their idols--all of them." ' Darby Bible Translation that I may take the house of Israel by their own heart, because they are all estranged from me through their idols. English Revised Version that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols. Webster's Bible Translation That I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols. Early Modern Geneva Bible of 1587That I may take the house of Israel in their owne heart, because they are all departed from me through their idoles. Bishops' Bible of 1568 That the house of Israel may be snared in their owne heartes, because they be cleane gone from me all of them thorowe their idols. Coverdale Bible of 1535 that the house of Israel maye be snared in their owne hertes, because they be clene gone fro me, for their Idols sakes. Literal Translations Literal Standard Versionin order to catch the house of Israel by their heart, in that they have become estranged from off Me by their idols—all of them. Young's Literal Translation in order to catch the house of Israel by their heart, in that they have become estranged from off me by their idols -- all of them. Smith's Literal Translation So that taking the house of Israel in their heart, which were all of them separated from me by their blocks. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThat the house of Israel may be caught in their own heart, with which they have departed from me through all their idols. Catholic Public Domain Version so that the house of Israel may be seized within their own heart, by which they have withdrawn from me to all their idols. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause I shall seize the house of Israel in their heart, because they have departed from me by all their idols Lamsa Bible That I may take the house of Israel in the imagination of their own hearts, because they have departed from me through all their idols. OT Translations JPS Tanakh 1917that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all turned away from Me through their idols. Brenton Septuagint Translation that he should turn aside the house of Israel, according to their hearts that are estranged from me in their thoughts. |