Modern Translations New International VersionI will give them an undivided heart and put a new spirit in them; I will remove from them their heart of stone and give them a heart of flesh. New Living Translation And I will give them singleness of heart and put a new spirit within them. I will take away their stony, stubborn heart and give them a tender, responsive heart, English Standard Version And I will give them one heart, and a new spirit I will put within them. I will remove the heart of stone from their flesh and give them a heart of flesh, Berean Study Bible And I will give them singleness of heart and put a new spirit within them; I will remove their heart of stone and give them a heart of flesh, New American Standard Bible And I will give them one heart, and put a new spirit within them. And I will remove the heart of stone from their flesh and give them a heart of flesh, NASB 1995 "And I will give them one heart, and put a new spirit within them. And I will take the heart of stone out of their flesh and give them a heart of flesh, NASB 1977 “And I shall give them one heart, and shall put a new spirit within them. And I shall take the heart of stone out of their flesh and give them a heart of flesh, Amplified Bible And I will give them one heart [a new heart], and put a new spirit within them. I will take from them the heart of stone, and will give them a heart of flesh [that is responsive to My touch], Christian Standard Bible I will give them integrity of heart and put a new spirit within them; I will remove their heart of stone from their bodies and give them a heart of flesh, Holman Christian Standard Bible And I will give them one heart and put a new spirit within them; I will remove their heart of stone from their bodies and give them a heart of flesh, Contemporary English Version Then I will take away your stubbornness and make you eager to be completely faithful to me. You will want to obey me Good News Translation I will give them a new heart and a new mind. I will take away their stubborn heart of stone and will give them an obedient heart. GOD'S WORD® Translation I will give them a single purpose and put a new spirit in them. I will remove their stubborn hearts and give them obedient hearts. International Standard Version then I'll give them a united heart, placing a new spirit within them. I'll remove their stubborn heart and give them a heart that's sensitive to me. NET Bible I will give them one heart and I will put a new spirit within them; I will remove the hearts of stone from their bodies and I will give them tender hearts, Classic Translations King James BibleAnd I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh: New King James Version Then I will give them one heart, and I will put a new spirit within them, and take the stony heart out of their flesh, and give them a heart of flesh, King James 2000 Bible And I will give them one heart, and I will put a new spirit within them; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh: New Heart English Bible I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh; World English Bible I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh; American King James Version And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh: American Standard Version And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh; A Faithful Version And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you. And I will remove the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh, Darby Bible Translation And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take away the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh; English Revised Version And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh: Webster's Bible Translation And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh: Early Modern Geneva Bible of 1587And I will giue them one heart, and I will put a newe spirit within their bowels: and I will take the stonie heart out of their bodies, and will giue them an heart of flesh, Bishops' Bible of 1568 And I wyll geue them one heart, and I wyll put a newe spirite within their bowels: that stony heart wyll I take out of their body, and geue them a fleshlye heart, Coverdale Bible of 1535 And I wil geue you one herte, & wil plante a new sprete within yor bowels. That stony herte wil I take out of youre body, & geue you a fleshy herte: Literal Translations Literal Standard VersionAnd I have given one heart to them, "" And I give a new spirit in your midst, "" And I have turned the heart of stone out of their flesh, "" And I have given a heart of flesh to them. Young's Literal Translation And I have given to them one heart, And a new spirit I do give in your midst, And I have turned the heart of stone out of their flesh, And I have given to them a heart of flesh. Smith's Literal Translation And I gave to them one heart, and a new spirit I will give in the midst of you; and I turned away the heart of stone from their flesh, and I gave to them a heart of flesh: Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will give them one heart, and will put a new spirit in their bowels: and I will take away the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh: Catholic Public Domain Version And I will give them one heart. And I will distribute a new spirit to their interior. And I will take away the heart of stone from their body. And I will give them a heart of flesh. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I shall give them a new heart, and I shall put a new spirit into them, and I shall remove the heart of stone from their flesh, and I shall give them a heart of flesh Lamsa Bible And I will give them a new heart, and I will put a new spirit within them; and I will take the stony heart out of their flesh, and I will give them a heart of flesh, OT Translations JPS Tanakh 1917And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will remove the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh; Brenton Septuagint Translation And I will give them another heart, and will put a new spirit within them; and will extract the heart of stone from their flesh, and give them a heart of flesh: |