Exodus 8:31
Strong's Lexicon
and the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

did
וַיַּ֤עַשׂ (way·ya·‘aś)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze

as Moses
מֹשֶׁ֔ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4872: Moses = 'drawn' 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus

requested.
כִּדְבַ֣ר (kiḏ·ḇar)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1697: 1) speech, word, speaking, thing 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)

He removed
וַיָּ֙סַר֙ (way·yā·sar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5493: 1) to turn aside, depart 1a) (Qal) 1a1) to turn aside, turn in unto 1a2) to depart, depart from way, avoid 1a3) to be removed 1a4) to come to an end 1b) (Polel) to turn aside 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish 1d) (Hophal) to be taken away, be removed

the swarms of flies
הֶעָרֹ֔ב (he·‘ā·rōḇ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6157: 1) swarm 1a) probable meaning from 'mixture' and 'incessant or involved motion'

from Pharaoh
מִפַּרְעֹ֖ה (mip·par·‘ōh)
Preposition-m | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6547: Pharaoh = 'great house' 1) the common title of the king of Egypt

and his officials
מֵעֲבָדָ֣יו (mê·‘ă·ḇā·ḏāw)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5650: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals)

and his people;
וּמֵעַמּ֑וֹ (ū·mê·‘am·mōw)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred

not
לֹ֥א ()
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

one [fly]
אֶחָֽד׃ (’e·ḥāḏ)
Number - masculine singular
Strong's Hebrew 259: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)

remained.
נִשְׁאַ֖ר (niš·’ar)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7604: 1) to remain, be left over, be left behind 1a) (Qal) to remain 1b) (Niphal) 1b1) to be left over, be left alive, survive 1b1a) remainder, remnant (participle) 1b2) to be left behind 1c) (Hiphil) 1c1) to leave over, spare 1c2) to leave or keep over 1c3) to have left 1c4) to leave (as a gift)

Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
The LORD did as Moses had said: He removed the swarms of flies from Pharaoh, his officials, and his people; not one was left.

New American Standard Bible
The LORD did as Moses asked, and removed the swarms of insects from Pharaoh, from his servants and from his people; not one remained.

King James Bible
And the LORD did according to the word of Moses; and he removed the swarms [of flies] from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one.
Parallel Verses
New International Version
and the LORD did what Moses asked. The flies left Pharaoh and his officials and his people; not a fly remained.

New Living Translation
And the LORD did as Moses asked and caused the swarms of flies to disappear from Pharaoh, his officials, and his people. Not a single fly remained.

English Standard Version
And the LORD did as Moses asked, and removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; not one remained.

New American Standard Bible
The LORD did as Moses asked, and removed the swarms of insects from Pharaoh, from his servants and from his people; not one remained.

King James Bible
And the LORD did according to the word of Moses; and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one.

Holman Christian Standard Bible
The LORD did as Moses had said: He removed the swarms of flies from Pharaoh, his officials, and his people; not one was left.

International Standard Version
The LORD did what Moses asked, and the swarms of insects departed from Pharaoh, his officials, and his people. Not one remained.

NET Bible
and the LORD did as Moses asked--he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people. Not one remained!

American Standard Version
And Jehovah did according to the word of Moses; and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one.

English Revised Version
And the LORD did according to the word of Moses; and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one.

Young's Literal Translation
and Jehovah doth according to the word of Moses, and turneth aside the beetle from Pharaoh, from his servants, and from his people -- there hath not been left one;






Cross References
Exodus 8:21
Else, if thou wilt not let my people go, behold, I will send swarms of flies upon thee, and upon thy servants, and upon thy people, and into thy houses: and the houses of the Egyptians shall be full of swarms of flies, and also the ground whereon they are.

Exodus 8:30
And Moses went out from Pharaoh, and intreated the LORD.

Exodus 8:32
And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.

Exodus 1:1
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.

Exodus 8:29
And Moses said, Behold, I go out from thee, and I will intreat the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, to morrow: but let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD.

Exodus 8:28
And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: intreat for me.

Exodus 9:1
Then the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.

Exodus 9:2
For if thou refuse to let them go, and wilt hold them still,
Jump to Previous
Beetle Cloud Dog-Flies Flies Fly Insects Moses Officials Pharaoh Removed Servants Swarms Turneth Word
Jump to Next
Beetle Cloud Dog-Flies Flies Fly Insects Moses Officials Pharaoh Removed Servants Swarms Turneth Word
Links
Exodus 8:31 NIV
Exodus 8:31 NLT
Exodus 8:31 ESV
Exodus 8:31 NASB
Exodus 8:31 KJV

Exodus 8:31 Bible Apps
Exodus 8:31 Parallel
Exodus 8:31 Biblia Paralela
Exodus 8:31 Chinese Bible
Exodus 8:31 French Bible
Exodus 8:31 German Bible

Exodus 8:31 Commentaries

Bible Hub
Exodus 8:30
Top of Page
Top of Page