Exodus 8:2
Modern Translations
New International Version
If you refuse to let them go, I will send a plague of frogs on your whole country.

New Living Translation
If you refuse to let them go, I will send a plague of frogs across your entire land.

English Standard Version
But if you refuse to let them go, behold, I will plague all your country with frogs.

Berean Study Bible
But if you refuse to let them go, I will plague your whole country with frogs.

New American Standard Bible
But if you refuse to let them go, behold, I am going to strike your entire territory with frogs.

NASB 1995
"But if you refuse to let them go, behold, I will smite your whole territory with frogs.

NASB 1977
“But if you refuse to let them go, behold, I will smite your whole territory with frogs.

Amplified Bible
However, if you refuse to let them go, hear this: I am going to strike your entire land with frogs.

Christian Standard Bible
But if you refuse to let them go, then I will plague all your territory with frogs.

Holman Christian Standard Bible
But if you refuse to let them go, then I will plague all your territory with frogs.

Contemporary English Version
If he refuses, I will cover his entire country with frogs.

Good News Translation
If you refuse, I will punish your country by covering it with frogs.

GOD'S WORD® Translation
If you refuse to let them go, I will bring a plague of frogs on your whole country.

International Standard Version
And if you refuse to let them go, then I'm going to strike all your territory with frogs.

NET Bible
But if you refuse to release them, then I am going to plague all your territory with frogs.
Classic Translations
King James Bible
And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:

New King James Version
But if you refuse to let them go, behold, I will smite all your territory with frogs.

King James 2000 Bible
And if you refuse to let them go, behold, I will smite all your borders with frogs:

New Heart English Bible
If you refuse to let them go, look, I will plague all your borders with frogs:

World English Bible
If you refuse to let them go, behold, I will plague all your borders with frogs:

American King James Version
And if you refuse to let them go, behold, I will smite all your borders with frogs:

American Standard Version
And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:

A Faithful Version
And if you refuse to let them go, behold, I am going to strike all your country with frogs.

Darby Bible Translation
And if thou refuse to let [them] go, behold, I will smite all thy borders with frogs.

English Revised Version
And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:

Webster's Bible Translation
And if thou shalt refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And if thou wilt not let them goe, beholde, I will smite all thy countrey with frogges:

Bishops' Bible of 1568
And if thou refuse to let them go, beholde, I wyll smyte all thy borders with frogges:

Coverdale Bible of 1535
Yf thou wilt not let the go, beholde, I wil smyte all ye borders of yi lode wt frogges,

Tyndale Bible of 1526
Yf thou wilt not let them goo: beholde I will smyte all thy londe with frogges.
Literal Translations
Literal Standard Version
and if you are refusing to send [them] away, behold, I am striking all your border with frogs;

Young's Literal Translation
and if thou art refusing to send away, lo, I am smiting all thy border with frogs;

Smith's Literal Translation
The original Julia E. Smith Bible records the following as a verse reference for Exodus 7:27And if thou refusest to send forth, behold, I smite all thy bounds with.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But if thou wilt not let them go behold I will strike all thy coasts with frogs.

Catholic Public Domain Version
But if you are not willing to release them, behold, I will strike all your coasts with frogs.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And if you choose not to send them out, behold I shall strike your entire border with frogs:

Lamsa Bible
And if you refuse to let them go, behold, I will smite all your borders with frogs;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs.

Brenton Septuagint Translation
And if thou wilt not send them forth, behold, I afflict all thy borders with frogs:
















Exodus 8:1
Top of Page
Top of Page