Modern Translations New International VersionIn all the travels of the Israelites, whenever the cloud lifted from above the tabernacle, they would set out; New Living Translation Now whenever the cloud lifted from the Tabernacle, the people of Israel would set out on their journey, following it. English Standard Version Throughout all their journeys, whenever the cloud was taken up from over the tabernacle, the people of Israel would set out. Berean Study Bible Whenever the cloud was lifted from above the tabernacle, the Israelites would set out through all the stages of their journey. New American Standard Bible Throughout their journeys, whenever the cloud was taken up from over the tabernacle, the sons of Israel would set out; NASB 1995 Throughout all their journeys whenever the cloud was taken up from over the tabernacle, the sons of Israel would set out; NASB 1977 And throughout all their journeys whenever the cloud was taken up from over the tabernacle, the sons of Israel would set out; Amplified Bible In all their journeys, whenever the cloud was taken up from over the tabernacle, the Israelites would set out; Christian Standard Bible The Israelites set out whenever the cloud was taken up from the tabernacle throughout all the stages of their journey. Holman Christian Standard Bible The Israelites set out whenever the cloud was taken up from the tabernacle throughout all the stages of their journey. Contemporary English Version Whenever the cloud moved from the tent, the people would break camp and follow; Good News Translation The Israelites moved their camp to another place only when the cloud lifted from the Tent. GOD'S WORD® Translation In all their travels, whenever the [column of] smoke moved from the tent, the Israelites would break camp. International Standard Version Whenever the cloud was lifted up from the tent, the Israelis would set out on their journey, NET Bible But when the cloud was lifted up from the tabernacle, the Israelites would set out on all their journeys; Classic Translations King James BibleAnd when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward in all their journeys: New King James Version Whenever the cloud was taken up from above the tabernacle, the children of Israel would go onward in all their journeys. King James 2000 Bible And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward in all their journeys: New Heart English Bible When the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward, throughout all their journeys; World English Bible When the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward, throughout all their journeys; American King James Version And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward in all their journeys: American Standard Version And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward, throughout all their journeys: A Faithful Version And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel journeyed on in all their journeys. Darby Bible Translation And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel journeyed in all their journeys. English Revised Version And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward, throughout all their journeys: Webster's Bible Translation And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward in all their journeys: Early Modern Geneva Bible of 1587Nowe when the cloude ascended vp from the Tabernacle, the children of Israel went forward in all their iourneyes. Bishops' Bible of 1568 And when the cloude was taken vp from of the tabernacle, the children of Israel toke their iourneys throughout their armies: Coverdale Bible of 1535 And whan the cloude remoued from the Habitacion, then wente the children of Israel forth, as oft as they toke their iourney. Tyndale Bible of 1526 When the clowde was taken vp from of the habitacyo, the childern of Israel toke their iornayes as oft as they iornayed. Literal Translations Literal Standard VersionAnd in the going up of the cloud from off the Dwelling Place the sons of Israel journey in all their journeys; Young's Literal Translation And in the going up of the cloud from off the tabernacle the sons of Israel journey in all their journeys; Smith's Literal Translation And in the going up of the cloud from above the dwelling, the sons of Israel removed in all their departures. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf at any time the cloud removed from the tabernacle, the children of Israel went forward by their troops: Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd when the cloud was lifted up from over the Tabernacle, the children of Israel packed up in all their journeys: Lamsa Bible And when the cloud was lifted up from over the tabernacle, the children of Israel started onward in all their journeys; OT Translations JPS Tanakh 1917And whenever the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward, throughout all their journeys. Brenton Septuagint Translation And when the cloud went up from the tabernacle, the children of Israel prepared to depart with their baggage. |