Exodus 38:7
Modern Translations
New International Version
They inserted the poles into the rings so they would be on the sides of the altar for carrying it. They made it hollow, out of boards.

New Living Translation
He inserted the poles through the rings on the sides of the altar. The altar was hollow and was made from planks.

English Standard Version
And he put the poles through the rings on the sides of the altar to carry it with them. He made it hollow, with boards.

Berean Study Bible
Then he inserted the poles into the rings on the sides of the altar for carrying it. He made the altar with boards so that it was hollow.

New American Standard Bible
Then he inserted the poles into the rings on the sides of the altar, with which to carry it. He made it hollow with planks.

NASB 1995
He inserted the poles into the rings on the sides of the altar, with which to carry it. He made it hollow with planks.

NASB 1977
And he inserted the poles into the rings on the sides of the altar, with which to carry it. He made it hollow with planks.

Amplified Bible
He put the poles through the rings on the sides of the altar, with which to carry it; he made it hollow with planks.

Christian Standard Bible
Then he inserted the poles into the rings on the sides of the altar in order to carry it with them. He constructed the altar with boards so that it was hollow.

Holman Christian Standard Bible
Then he inserted the poles into the rings on the sides of the altar in order to carry it with them. He constructed the altar with boards so that it was hollow.

Contemporary English Version
put them through the rings for carrying the altar, which was shaped like an open box.

Good News Translation
and put them in the rings on each side of the altar. The altar was made of boards and was hollow.

GOD'S WORD® Translation
He put the poles through the rings on the sides of the altar to carry it. He made the altar out of boards so that it was hollow inside.

International Standard Version
And he put the poles through rings on the sides of the altar to carry it. He made it hollow, out of boards.

NET Bible
He put the poles into the rings on the sides of the altar, with which to carry it. He made the altar hollow, out of boards.
Classic Translations
King James Bible
And he put the staves into the rings on the sides of the altar, to bear it withal; he made the altar hollow with boards.

New King James Version
Then he put the poles into the rings on the sides of the altar, with which to bear it. He made the altar hollow with boards.

King James 2000 Bible
And he put the poles into the rings on the sides of the altar, to bear it; he made the altar hollow with boards.

New Heart English Bible
He put the poles into the rings on the sides of the altar, with which to carry it. He made it hollow with planks.

World English Bible
He put the poles into the rings on the sides of the altar, with which to carry it. He made it hollow with planks.

American King James Version
And he put the staves into the rings on the sides of the altar, to bear it with; he made the altar hollow with boards.

American Standard Version
And he put the staves into the rings on the sides of the altar, wherewith to bear it; he made it hollow with planks.

A Faithful Version
And he put the staves into the rings on the sides of the altar, to carry it with. He made it hollow with boards.

Darby Bible Translation
And he put the staves into the rings on the sides of the altar, with which to carry it. Hollow with boards did he make it.

English Revised Version
And he put the staves into the rings on the sides of the altar, to bear it withal; he made it hollow with planks.

Webster's Bible Translation
And he put the staffs into the rings on the sides of the altar, to bear it with; he made the altar hollow with boards.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The which barres he put into the rings on the sides of the altar to beare it withall, & made it hollow within the boardes.

Bishops' Bible of 1568
And put the barres into the ringes in the foure corners of the aulter to beare it with all, and made the aulter holowe within the boordes.

Coverdale Bible of 1535
and put them in the rynges by the sydes of the altare, to beare it withall, and made it holowe with bordes.

Tyndale Bible of 1526
and put the staues in the rynges alonge by the alter syde to bere it with all, and made the alter holowe with bordes.
Literal Translations
Literal Standard Version
and he brings in the poles into the rings on the sides of the altar, to carry it with them; he made it hollow [with] boards.

Young's Literal Translation
and he bringeth in the staves into the rings on the sides of the altar, to bear it with them; hollow with boards he made it.

Smith's Literal Translation
And he will bring the bars into the rings upon the ribs of the altar to lift it up by them; he made it hollow.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he drew them through the rings that stood out in the sides of the altar. And the altar itself was not solid, but hollow, of boards, and empty within.

Catholic Public Domain Version
And he drew them through the rings, which projected from the sides of the altar. But the altar itself was not solid, but hollow, made from panels and empty inside.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And he brought poles into the rings on the sides of the altar to carry it by them; hollow with boards he made it.

Lamsa Bible
And put the poles into the rings on the sides of the altar to carry it with them; he made the altar hollow with boards.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he put the staves into the rings on the sides of the altar, wherewith to bear it; he made it hollow with planks.
















Exodus 38:6
Top of Page
Top of Page