Modern Translations New International VersionThen they made loops of blue material along the edge of the end curtain in one set, and the same was done with the end curtain in the other set. New Living Translation He made fifty loops of blue yarn and put them along the edge of the last curtain in each set. English Standard Version He made loops of blue on the edge of the outermost curtain of the first set. Likewise he made them on the edge of the outermost curtain of the second set. Berean Study Bible He made loops of blue material on the edge of the end curtain in the first set, and also on the end curtain in the second set. New American Standard Bible And he made loops of violet on the edge of the outermost curtain in the first set; he did likewise on the edge of the curtain that was outermost in the second set. NASB 1995 He made loops of blue on the edge of the outermost curtain in the first set; he did likewise on the edge of the curtain that was outermost in the second set. NASB 1977 And he made loops of blue on the edge of the outermost curtain in the first set; he did likewise on the edge of the curtain that was outermost in the second set. Amplified Bible He made loops of blue on the edge of the outermost curtain in the first set; he also did this on the edge of the curtain that was outermost in the second set. Christian Standard Bible He made loops of blue yarn on the edge of the last curtain in the first set and did the same on the edge of the outermost curtain in the second set. Holman Christian Standard Bible He made loops of blue yarn on the edge of the last curtain in the first set and did the same on the edge of the outermost curtain in the second set. Good News Translation They made loops of blue cloth on the edge of the outside piece in each set. GOD'S WORD® Translation Then they made 50 violet loops along the edge of the end sheet in each set, International Standard Version He made loops of blue material along the edge of the outermost curtain in the first set, and likewise, he made loops along the edge of the outermost curtain in the second set. NET Bible He made loops of blue material along the edge of the end curtain in the first set; he did the same along the edge of the end curtain in the second set. Classic Translations King James BibleAnd he made loops of blue on the edge of one curtain from the selvedge in the coupling: likewise he made in the uttermost side of another curtain, in the coupling of the second. New King James Version He made loops of blue yarn on the edge of the curtain on the selvedge of one set; likewise he did on the outer edge of the other curtain of the second set. King James 2000 Bible And he made loops of blue on the edge of the outmost curtain from the first set: likewise he made in the edge of the outmost curtain in the second set. New Heart English Bible He made loops of blue on the edge of the one curtain from the edge in the coupling. Likewise he made in the edge of the curtain that was outmost in the second coupling. World English Bible He made loops of blue on the edge of the one curtain from the edge in the coupling. Likewise he made in the edge of the curtain that was outmost in the second coupling. American King James Version And he made loops of blue on the edge of one curtain from the selvedge in the coupling: likewise he made in the uttermost side of another curtain, in the coupling of the second. American Standard Version And he made loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling: likewise he made in the edge of the curtain that was outmost in the second coupling. A Faithful Version And he made loops of blue on the edge of one curtain from the edge in the coupling. Likewise he made loops in the outermost side, in the coupling of the second curtain. Darby Bible Translation And he made loops of blue on the edge of one curtain at the edge of the coupling; he did likewise in the edge of the outermost curtain in the other coupling. English Revised Version And he made loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling: likewise he made in the edge of the curtain that was outmost in the second coupling. Webster's Bible Translation And he made loops of blue on the edge of one curtain from the selvedge in the coupling: likewise he made in the extremity of another curtain, in the coupling of the second. Early Modern Geneva Bible of 1587And he made strings of blewe silke by the edge of one curtaine, in the seluedge of the coupling: likewise he made on the side of the other curtaine in the seluedge in the second coupling. Bishops' Bible of 1568 And he made loopes of blewe silke along by the edge of one curtayne, euen in the seluedge of the coupling curtaine: and lykewyse he made on the syde of the coupling curtayne on the other side. Coverdale Bible of 1535 And made yalow loupes a longe by ye edge of euery curtayne, where they shulde be coupled together: Tyndale Bible of 1526 And they made fyftye louppes of Iacincte alonge by the edge of the vtmost curtayne, euen in the silvege of the couplynge courtayne: And likewise they made on the syde of the vtmost couplinge curtayne on the other syde, Literal Translations Literal Standard Versionand he makes loops of blue on the edge of one curtain, at the end, in the joining; so he has made in the edge of the outmost curtain, in the joining of the second; Young's Literal Translation and he maketh loops of blue on the edge of the one curtain, at the end, in the joining; so he hath made in the edge of the outmost curtain, in the joining of the second; Smith's Literal Translation And he will make loops of cerulean purple upon the lip of the one curtain from the end from the joining: thus he made in the lip of the last curtain in the joining of the second. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe made also loops of violet in the edge of the curtain on both sides, and in the edge of the other curtain in like manner, Catholic Public Domain Version He also made loops of hyacinth along the edge of one curtain on both sides, and similarly along the edge of the other curtain, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they made curtain loops of blue fringes on the edge of one curtain from the side of the selvedge and thus they made in its edge of the curtain from the side of another selvedge. Lamsa Bible And they made loops of blue on the edge of each curtain from the selvedge in the coupling; likewise they wrought on the other edge of the curtain, on the coupling of the second. OT Translations JPS Tanakh 1917And he made loops of blue upon the edge of the one curtain that was outmost in the first set; likewise he made in the edge of the curtain that was outmost in the second set. |