Modern Translations New International VersionEvery skilled woman spun with her hands and brought what she had spun--blue, purple or scarlet yarn or fine linen. New Living Translation All the women who were skilled in sewing and spinning prepared blue, purple, and scarlet thread, and fine linen cloth. English Standard Version And every skillful woman spun with her hands, and they all brought what they had spun in blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen. Berean Study Bible Every skilled woman spun with her hands and brought what she had spun: blue, purple, or scarlet yarn, or fine linen. New American Standard Bible And all the skilled women spun with their hands, and brought what they had spun, in violet, purple, and scarlet material, and in fine linen. NASB 1995 All the skilled women spun with their hands, and brought what they had spun, in blue and purple and scarlet material and in fine linen. NASB 1977 And all the skilled women spun with their hands, and brought what they had spun, in blue and purple and scarlet material and in fine linen. Amplified Bible All the skilled and talented women spun thread with their hands, and brought what they had spun, blue and purple and scarlet fabric and fine linen. Christian Standard Bible Every skilled woman spun yarn with her hands and brought it: blue, purple, and scarlet yarn, and fine linen. Holman Christian Standard Bible Every skilled woman spun yarn with her hands and brought it: blue, purple, and scarlet yarn, and fine linen. Contemporary English Version The women who were good at weaving cloth brought the blue, purple, and red wool and the fine linen they had made. Good News Translation All the skilled women brought fine linen thread and thread of blue, purple, and red wool, which they had made. GOD'S WORD® Translation All the women who were skilled in spinning yarn brought violet, purple, and bright red yarn, and fine linen, which they had made by hand. International Standard Version Every skilled woman spun with her hands, and brought what she had spun: blue, purple, and scarlet material, and fine linen. NET Bible Every woman who was skilled spun with her hands and brought what she had spun, blue, purple, or scarlet yarn, or fine linen, Classic Translations King James BibleAnd all the women that were wise hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, both of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine linen. New King James Version All the women who were gifted artisans spun yarn with their hands, and brought what they had spun, of blue, purple, and scarlet, and fine linen. King James 2000 Bible And all the women that were wise hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, both of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine linen. New Heart English Bible All the women who were wise-hearted spun with their hands, and brought that which they had spun, the blue, the purple, the scarlet, and the fine linen. World English Bible All the women who were wise-hearted spun with their hands, and brought that which they had spun, the blue, the purple, the scarlet, and the fine linen. American King James Version And all the women that were wise hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, both of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine linen. American Standard Version And all the women that were wise-hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, the blue, and the purple, the scarlet, and the fine linen. A Faithful Version And every wise-hearted woman spun with her hands. And they brought spun yarn, blue and purple and scarlet and fine -twined linen. Darby Bible Translation And every woman that was wise-hearted spun with her hands, and brought what she had spun: the blue, and the purple, and the scarlet, and the byssus. English Revised Version And all the women that were wise hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, the blue, and the purple, the scarlet, and the fine linen. Webster's Bible Translation And all the women that were wise-hearted spun with their hands, and brought that which they had spun, both of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine linen. Early Modern Geneva Bible of 1587And all the women that were wise hearted, did spin with their hands, and brought ye spun worke, euen the blewe silke, and the purple, the skarlet, and the fine linen. Bishops' Bible of 1568 And all the women that were wyse hearted, dyd spinne with their handes, and brought the spun worke, both of blewe silke, purple, scarlet, & white silke. Coverdale Bible of 1535 And soch wemen as were wyse herted, spanne with their hades, and brought their sponne worke of yalow sylke, scarlet, purple, and whyte sylke. Tyndale Bible of 1526 And all the wemen that were wise herted to worke with their handes, spanne, and brought the sponne worke, both of Iacyncte, scarlet, purpull and bysse. Literal Translations Literal Standard VersionAnd every wise-hearted woman has spun with her hands, and they bring in yarn—of the blue, and the purple, [and] the scarlet—and the linen; Young's Literal Translation And every wise-hearted woman hath spun with her hands, and they bring in yarn, the blue, and the purple, the scarlet, and the linen; Smith's Literal Translation And every woman wise of heart spun with her hands, and they will bring the spinning, the cerulean purple, and the red purple, the double scarlet and the byssus. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe skilful women also gave such things as they had spun, violet, purple, and scarlet, and fine linen, Catholic Public Domain Version But the skillful women also gave whatever they had spun: hyacinth, purple, and vermillion, as well as fine linen, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd every woman wise of heart spun with her hands and brought spun blue fringes and purple and dye of scarlet and fine white linen. Lamsa Bible And all the women who were skillful did spin with their hands, and brought that which they had spun, both of blue, and of purple, and of scarlet material, and of fine linen. OT Translations JPS Tanakh 1917And all the women that were wise-hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, the blue, and the purple, the scarlet, and the fine linen. Brenton Septuagint Translation And every woman skilled in her heart to spin with her hands, brought spun articles, the blue, and purple, and scarlet and fine linen. |