Modern Translations New International VersionBut Moses said to God, "Who am I that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?" New Living Translation But Moses protested to God, “Who am I to appear before Pharaoh? Who am I to lead the people of Israel out of Egypt?” English Standard Version But Moses said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh and bring the children of Israel out of Egypt?” Berean Study Bible But Moses asked God, “Who am I, that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?” New American Standard Bible But Moses said to God, “Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the sons of Israel out of Egypt?” NASB 1995 But Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the sons of Israel out of Egypt?" NASB 1977 But Moses said to God, “Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the sons of Israel out of Egypt?” Amplified Bible But Moses said to God, “Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt?” Christian Standard Bible But Moses asked God, “Who am I that I should go to Pharaoh and that I should bring the Israelites out of Egypt? ” Holman Christian Standard Bible But Moses asked God, "Who am I that I should go to Pharaoh and that I should bring the Israelites out of Egypt?" Contemporary English Version But Moses said, "Who am I to go to the king and lead your people out of Egypt?" Good News Translation But Moses said to God, "I am nobody. How can I go to the king and bring the Israelites out of Egypt?" GOD'S WORD® Translation But Moses said to God, "Who am I that I should go to Pharaoh and bring the people of Israel out of Egypt?" International Standard Version But Moses told God, "Who am I? How can I go to Pharaoh and bring the Israelis out of Egypt?" NET Bible Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, or that I should bring the Israelites out of Egypt?" Classic Translations King James BibleAnd Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt? New King James Version But Moses said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt?” King James 2000 Bible And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt? New Heart English Bible And Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?" World English Bible Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?" American King James Version And Moses said to God, Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt? American Standard Version And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt? A Faithful Version And Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?" Darby Bible Translation And Moses said to God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt? English Revised Version And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt? Webster's Bible Translation And Moses said to God, Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt? Early Modern Geneva Bible of 1587But Moses said vnto God, Who am I, that I should go vnto Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt? Bishops' Bible of 1568 And Moyses saide vnto God: what am I to go vnto Pharao, and to bryng the chyldren of Israel out of Egypt? Coverdale Bible of 1535 Moses sayde vnto God: Who am I, yt I shulde go vnto Pharao, and brynge the children of Israel out of Egipte? Tyndale Bible of 1526 And Moses sayde vnto God: what am I to goo to Pharao and to brynge the children of Israell out of Egipte? Literal Translations Literal Standard VersionAnd Moses says to God, “Who [am] I, that I go to Pharaoh, and that I bring out the sons of Israel from Egypt?” Young's Literal Translation And Moses saith unto God, 'Who am I, that I go unto Pharaoh, and that I bring out the sons of Israel from Egypt?' Smith's Literal Translation And Moses will say to God, Who am I that I shall go to Pharaoh, and that I shall bring forth the sons of Israel, out of Egypt? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Moses said to God: Who am I that I should go to Pharao, and should bring forth the children of Israel out of Egypt? Catholic Public Domain Version And Moses said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh and that I should lead the sons of Israel out of Egypt?” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Moshe said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh and bring out the house of Israel from Egypt?” Lamsa Bible And Moses said to God, Who am I that I should go to Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt? OT Translations JPS Tanakh 1917And Moses said unto God: 'Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?' Brenton Septuagint Translation And Moses said to God, Who am I, that I should go to Pharao king of Egypt, and that I should bring out the children of Israel from the land of Egypt? |