Exodus 26:14
Modern Translations
New International Version
Make for the tent a covering of ram skins dyed red, and over that a covering of the other durable leather.

New Living Translation
Complete the tent covering with a protective layer of tanned ram skins and a layer of fine goatskin leather.

English Standard Version
And you shall make for the tent a covering of tanned rams’ skins and a covering of goatskins on top.

Berean Study Bible
Also make a covering for the tent out of ram skins dyed red, and over that a covering of fine leather.

New American Standard Bible
And you shall make a covering for the tent of rams’ skins dyed red and a covering of fine leather above.

NASB 1995
"You shall make a covering for the tent of rams' skins dyed red and a covering of porpoise skins above.

NASB 1977
“And you shall make a covering for the tent of rams’ skins dyed red, and a covering of porpoise skins above.

Amplified Bible
You shall make a third covering for the tent of rams’ skins dyed red, and a fourth covering above that of porpoise skins.

Christian Standard Bible
Make a covering for the tent from ram skins dyed red and a covering of fine leather on top of that.

Holman Christian Standard Bible
Make a covering for the tent from ram skins dyed red and a covering of manatee skins on top of that."

Contemporary English Version
Make two more coverings--one with tanned ram skins and the other with fine leather.

Good News Translation
"Make two more coverings, one of rams' skin dyed red and the other of fine leather, to serve as the outer cover.

GOD'S WORD® Translation
Make a cover of rams' skins that have been dyed red for the outer tent. Over that put a cover made of fine leather.

International Standard Version
"You are to make a cover for the tent of ram skins dyed red and a covering of dolphin skins above that.

NET Bible
"You are to make a covering for the tent out of ram skins dyed red and over that a covering of fine leather.
Classic Translations
King James Bible
And thou shalt make a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering above of badgers' skins.

New King James Version
“You shall also make a covering of ram skins dyed red for the tent, and a covering of badger skins above that.

King James 2000 Bible
And you shall make a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering above that of badgers' skins.

New Heart English Bible
You shall make a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of sea cow hides above.

World English Bible
You shall make a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of sea cow hides above.

American King James Version
And you shall make a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering above of badgers' skins.

American Standard Version
And thou shalt make a covering for the tent of rams'skins dyed red, and a covering of sealskins above.

A Faithful Version
And you shall make a covering for the tent of rams? skins dyed red, and a covering on top of tanned leather skins.

Darby Bible Translation
And thou shalt make a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of badgers' skins over [that].

English Revised Version
And thou shalt make a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of sealskins above.

Webster's Bible Translation
And thou shalt make a covering for the tent, of rams' skins dyed red, and a covering above of badgers' skins.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Moreouer, for that couering thou shalt make a couering of rammes skinnes died red, and a couering of badgers skinnes aboue.

Bishops' Bible of 1568
And vppon the tabernacle, thou shalt make a coueryng of Rammes skynnes dyed red, and yet a coueryng aboue all of Taxus skynnes.

Coverdale Bible of 1535
Besydes this couerynge thou shalt make a couerynge of reed skynnes of rammes. And aboue this a coueringe of doo skinnes.

Tyndale Bible of 1526
And thou shalt make another coueringe for the tente of rams skynnes dyed red: ad yet another aboue all of taxus skynnes.
Literal Translations
Literal Standard Version
and you have made a covering for the tent of rams’ skins made red, and a covering of tachashim skins above.

Young's Literal Translation
and thou hast made a covering for the tent, of rams' skins made red, and a covering of badgers' skins above.

Smith's Literal Translation
And make a covering for the tent of the skins of rams made red, and a covering of tahash skins from above.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou shalt make also another cover to the roof, of rams' skins dyed red; and over that again another cover of violet coloured skins.

Catholic Public Domain Version
You shall also make another covering for the roof from the skins of rams, dyed-red, and above that again, another covering of violet-colored skins.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And make a cover for the Tabernacle, skins of rams that are dyed red, skins of rams of sky blue from above.

Lamsa Bible
And you shall make a covering for the tent of rams' skins dyed red and a covering of rams' skins dyed with vermilion.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And thou shalt make a covering for the tent of rams' skins dyed red and a covering of sealskins above.

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt make for a covering of the tabernacle rams' skins dyed red, and blue skins as coverings above.
















Exodus 26:13
Top of Page
Top of Page