Modern Translations New International Version"Eat it today," Moses said, "because today is a sabbath to the LORD. You will not find any of it on the ground today. New Living Translation Moses said, “Eat this food today, for today is a Sabbath day dedicated to the LORD. There will be no food on the ground today. English Standard Version Moses said, “Eat it today, for today is a Sabbath to the LORD; today you will not find it in the field. Berean Study Bible “Eat it today,” Moses said, “because today is a Sabbath to the LORD. Today you will not find anything in the field. New American Standard Bible Then Moses said, “Eat it today, for today is a Sabbath to the LORD; today you will not find it in the field. NASB 1995 Moses said, "Eat it today, for today is a sabbath to the LORD; today you will not find it in the field. NASB 1977 And Moses said, “Eat it today, for today is a sabbath to the LORD; today you will not find it in the field. Amplified Bible Then Moses said, “Eat that today, for today is a Sabbath to the LORD; today you will not find it in the field. Christian Standard Bible “Eat it today,” Moses said, “because today is a Sabbath to the LORD. Today you won’t find any in the field. Holman Christian Standard Bible Eat it today," Moses said, "because today is a Sabbath to the LORD. Today you won't find any in the field. Contemporary English Version "You may eat the food," Moses said. "Today is the Sabbath in honor of the LORD, and there won't be any of this food on the ground today. Good News Translation Moses said, "Eat this today, because today is the Sabbath, a day of rest dedicated to the LORD, and you will not find any food outside the camp. GOD'S WORD® Translation "Eat it today," Moses said, "because today is a day of worship dedicated to the LORD. You won't find anything on the ground today. International Standard Version Moses said, "Eat it today, since today is a Sabbath to the LORD, and today you won't find it in the field. NET Bible Moses said, "Eat it today, for today is a Sabbath to the LORD; today you will not find it in the area. Classic Translations King James BibleAnd Moses said, Eat that to day; for to day is a sabbath unto the LORD: to day ye shall not find it in the field. New King James Version Then Moses said, “Eat that today, for today is a Sabbath to the LORD; today you will not find it in the field. King James 2000 Bible And Moses said, Eat that today; for today is a sabbath unto the LORD: today you shall not find it in the field. New Heart English Bible Moses said, "Eat that today, for today is a Sabbath to the LORD. Today you shall not find it in the field. World English Bible Moses said, "Eat that today, for today is a Sabbath to Yahweh. Today you shall not find it in the field. American King James Version And Moses said, Eat that to day; for to day is a sabbath to the LORD: to day you shall not find it in the field. American Standard Version And Moses said, Eat that to-day; for to-day is a sabbath unto Jehovah: to-day ye shall not find it in the field. A Faithful Version And Moses said, "Eat it today, for today is a Sabbath to the LORD. Today you shall not find it in the field. Darby Bible Translation And Moses said, Eat it to-day; for to-day is sabbath to Jehovah: to-day ye shall not find it in the field. English Revised Version And Moses said, Eat that today; for today is a sabbath unto the LORD: today ye shall not find it in the field. Webster's Bible Translation And Moses said, Eat that to-day; for to-day is a sabbath to the LORD; to-day ye will not find it in the field. Early Modern Geneva Bible of 1587Then Moses sayde, Eate that to day: for to day is the Sabbath vnto the Lord: to day ye shall not finde it in the fielde. Bishops' Bible of 1568 And Moyses sayde: eate that to day, for it is the sabboth vnto the Lorde, to day ye shall not finde it in the fielde. Coverdale Bible of 1535 The sayde Moses: Eate that to daye, for to daye is ye Sabbath of the LORDE, to daye shal ye fynde none in the felde. Tyndale Bible of 1526 And Moses sayde: that eate this daye: for to daye it is the Lordes Sabbath: to daye ye shal finde none in the feld, Literal Translations Literal Standard VersionAnd Moses says, “Eat it today, for today [is] a Sabbath to YHWH; today you do not find it in the field: Young's Literal Translation And Moses saith, 'Eat it to-day, for to-day is a sabbath to Jehovah; to-day ye find it not in the field: Smith's Literal Translation And Moses will say, Eat this day; for the Sabbath this day to Jehovah: this day ye shall not find in the field. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Moses said: Eat it to day, because it is the sabbath of the Lord: to day it shall not be found in the field. Catholic Public Domain Version And Moses said: “Eat it today, because it is the Sabbath of the Lord. Today it will not be found in the field. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedMoshe said to them, “Eat it today, because today is the Sabbath to LORD JEHOVAH; today you will not find it in the field. Lamsa Bible And Moses said to them, Eat it today; for today is a sabbath to the LORD; today you shall not find it in the field. OT Translations JPS Tanakh 1917And Moses said: 'Eat that to-day; for to-day is a sabbath unto the LORD; to-day ye shall not find it in the field. Brenton Septuagint Translation And Moses said, Eat that to-day, for to-day is a sabbath to the Lord: it shall not be found in the plain. |