Modern Translations New International VersionYour right hand, LORD, was majestic in power. Your right hand, LORD, shattered the enemy. New Living Translation “Your right hand, O LORD, is glorious in power. Your right hand, O LORD, smashes the enemy. English Standard Version Your right hand, O LORD, glorious in power, your right hand, O LORD, shatters the enemy. Berean Study Bible Your right hand, O LORD, is majestic in power; Your right hand, O LORD, has shattered the enemy. New American Standard Bible “Your right hand, LORD, is majestic in power; Your right hand, LORD, destroys the enemy. NASB 1995 "Your right hand, O LORD, is majestic in power, Your right hand, O LORD, shatters the enemy. NASB 1977 “Thy right hand, O LORD, is majestic in power, Thy right hand, O LORD, shatters the enemy. Amplified Bible “Your right hand, O LORD, is glorious in power; Your right hand, O LORD, shatters the enemy. Christian Standard Bible LORD, your right hand is glorious in power. LORD, your right hand shattered the enemy. Holman Christian Standard Bible LORD, Your right hand is glorious in power. LORD, Your right hand shattered the enemy. Contemporary English Version With the tremendous force of your right arm, our LORD, you crushed your enemies. Good News Translation "Your right hand, LORD, is awesome in power; it breaks the enemy in pieces. GOD'S WORD® Translation Your right hand, O LORD, wins glory because it is strong. Your right hand, O LORD, smashes your enemies. International Standard Version Your right hand, LORD, was majestic in strength, your right hand, LORD, shattered the enemy. NET Bible Your right hand, O LORD, was majestic in power, your right hand, O LORD, shattered the enemy. Classic Translations King James BibleThy right hand, O LORD, is become glorious in power: thy right hand, O LORD, hath dashed in pieces the enemy. New King James Version “Your right hand, O LORD, has become glorious in power; Your right hand, O LORD, has dashed the enemy in pieces. King James 2000 Bible Your right hand, O LORD, has become glorious in power: your right hand, O LORD, has dashed in pieces the enemy. New Heart English Bible Your right hand, LORD, is glorious in power. Your right hand, LORD, dashes the enemy in pieces. World English Bible Your right hand, Yahweh, is glorious in power. Your right hand, Yahweh, dashes the enemy in pieces. American King James Version Your right hand, O LORD, is become glorious in power: your right hand, O LORD, has dashed in pieces the enemy. American Standard Version Thy right hand, O Jehovah, is glorious in power, Thy right hand, O Jehovah, dasheth in pieces the enemy. A Faithful Version Your right hand, O LORD, has become glorious in power. Your right hand, O LORD, has shattered the enemy in pieces. Darby Bible Translation Thy right hand, Jehovah, is become glorious in power: Thy right hand, Jehovah, hath dashed in pieces the enemy. English Revised Version Thy right hand, O LORD, is glorious in power, Thy right hand, O LORD, dasheth in pieces the enemy. Webster's Bible Translation Thy right hand, O LORD, is become glorious in power: thy right hand, O LORD, hath dashed in pieces the enemy. Early Modern Geneva Bible of 1587Thy right hande, O Lorde, is glorious in power: thy right hand, O Lorde, hath brused the enemie. Bishops' Bible of 1568 Thy ryght hande Lorde is become glorious in power, thy ryght hande Lorde hath all to dasshed the enemie. Coverdale Bible of 1535 Thy right hande (O LORDE) is glorious in power: thy right hade (O LORDE) hath smytten the enemies. Tyndale Bible of 1526 Thine hande Lorde is glorious in power, thine had Lord hath all to dashed the enemye. Literal Translations Literal Standard VersionYour right hand, O YHWH, "" Has become honorable in power; Your right hand, O YHWH, "" Crushes an enemy. Young's Literal Translation Thy right hand, O Jehovah, Is become honourable in power; Thy right hand, O Jehovah, Doth crush an enemy. Smith's Literal Translation Thy right hand, Jehovah, was magnified in strength: thy right hand, Jehovah, will break in pieces the enemy. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThy right hand, O Lord, is magnified in strength: thy right hand, O Lord, hath slain the enemy. Catholic Public Domain Version Your right hand, O Lord, has been magnified in strength. Your right hand, O Lord, has struck down the enemy. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedYour right hand, LORD JEHOVAH, is glorious in power; your right hand, LORD JEHOVAH, has broken your enemies. Lamsa Bible Thy right hand, O LORD, has become glorious in power; thy right hand, O LORD, has defeated thy enemies. OT Translations JPS Tanakh 1917Thy right hand, O LORD, glorious in power, Thy right hand, O LORD, dasheth in pieces the enemy. Brenton Septuagint Translation Thy right hand, O God, has been glorified in strength; thy right hand, O God, has broken the enemies. |