Modern Translations New International VersionThen they came to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped there near the water. New Living Translation After leaving Marah, the Israelites traveled on to the oasis of Elim, where they found twelve springs and seventy palm trees. They camped there beside the water. English Standard Version Then they came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they encamped there by the water. Berean Study Bible Then they came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there by the waters. New American Standard Bible Then they came to Elim where there were twelve springs of water and seventy date palms, and they camped there beside the waters. NASB 1995 Then they came to Elim where there were twelve springs of water and seventy date palms, and they camped there beside the waters. NASB 1977 Then they came to Elim where there were twelve springs of water and seventy date palms, and they camped there beside the waters. Amplified Bible Then the children of Israel came to Elim where there were twelve springs of water and seventy date palms, and they camped there beside the waters. Christian Standard Bible Then they came to Elim, where there were twelve springs and seventy date palms, and they camped there by the water. Holman Christian Standard Bible Then they came to Elim, where there were 12 springs of water and 70 date palms, and they camped there by the waters. Contemporary English Version Later the Israelites came to Elim, where there were twelve springs and 70 palm trees. So they camped there. Good News Translation Next they came to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees; there they camped by the water. GOD'S WORD® Translation Next, they went to Elim, where there were 12 springs and 70 palm trees. They camped there by the water. International Standard Version Then they came to Elim where there were twelve springs of water and 70 palm trees, and they camped there by the water. NET Bible Then they came to Elim, where there were twelve wells of water and seventy palm trees, and they camped there by the water. Classic Translations King James BibleAnd they came to Elim, where were twelve wells of water, and threescore and ten palm trees: and they encamped there by the waters. New King James Version Then they came to Elim, where there were twelve wells of water and seventy palm trees; so they camped there by the waters. King James 2000 Bible And they came to Elim, where there were twelve wells of water, and threescore and ten palm trees: and they encamped there by the waters. New Heart English Bible They came to Elim, where there were twelve springs of water, and seventy palm trees: and they camped there by the waters. World English Bible They came to Elim, where there were twelve springs of water, and seventy palm trees: and they encamped there by the waters. American King James Version And they came to Elim, where were twelve wells of water, and three score and ten palm trees: and they encamped there by the waters. American Standard Version And they came to Elim, where were twelve springs of water, and threescore and ten palm-trees: and they encamped there by the waters. A Faithful Version And they came to Elim, where there were twelve wells of water and seventy palm trees. And they camped there by the waters. Darby Bible Translation And they came to Elim; and twelve springs of water were there, and seventy palm trees; and they encamped there by the waters. English Revised Version And they came to Elim, where were twelve springs of water, and threescore and ten palm trees: and they encamped there by the waters. Webster's Bible Translation And they came to Elim, where were twelve wells of water, and seventy palm-trees: and they encamped there by the waters. Early Modern Geneva Bible of 1587And they came to Elim, where were twelue fountaines of water, and seuentie palme trees, and they camped thereby the waters. Bishops' Bible of 1568 And the children of Israel came to Elim, where were twelue welles of water, and threescore and ten palme trees: and they pitched their tentes there by the waters. Coverdale Bible of 1535 And they came vnto Elim, where there were twolue welles of water, and seuentie palme trees, and there they pitched by ye water syde. Tyndale Bible of 1526 And they came to Elim where were .xij welles of water and .lxx. date trees, and they pitched there by the water. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they come to Elim, and there [are] twelve fountains of water, and seventy palm trees; and they encamp there by the waters. Young's Literal Translation And they come to Elim, and there are twelve fountains of water, and seventy palm trees; and they encamp there by the waters. Smith's Literal Translation And they will come to Ailam; and twelve fountains of water there, and seventy palm trees: and they encamped there by the waters. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the children of Israel came into Elim, where there were twelve fountains of water, and seventy palm trees: and they encamped by the waters. Catholic Public Domain Version Then the sons of Israel arrived in Elim, where there were twelve fountains of water and seventy palm trees. And they camped next to the waters. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they came to Alim and there were twelve fountains of waters there and seventy palm trees, and they camped there at the waters. Lamsa Bible And they came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees; and they encamped there by the water. OT Translations JPS Tanakh 1917And they came to Elim, where were twelve springs of water, and three score and ten palm-trees; and they encamped there by the waters. Brenton Septuagint Translation And they came to Aelim, and there were there twelve fountains of water, and seventy stems of palm-trees; and they encamped there by the waters. |