Modern Translations New International VersionFor seven days no yeast is to be found in your houses. And anyone, whether foreigner or native-born, who eats anything with yeast in it must be cut off from the community of Israel. New Living Translation During those seven days, there must be no trace of yeast in your homes. Anyone who eats anything made with yeast during this week will be cut off from the community of Israel. These regulations apply both to the foreigners living among you and to the native-born Israelites. English Standard Version For seven days no leaven is to be found in your houses. If anyone eats what is leavened, that person will be cut off from the congregation of Israel, whether he is a sojourner or a native of the land. Berean Study Bible For seven days there must be no leaven found in your houses. If anyone eats something leavened, that person, whether a foreigner or native of the land, must be cut off from the congregation of Israel. New American Standard Bible For seven days there shall be no dough with yeast found in your houses; for whoever eats anything with yeast, that person shall be cut off from the congregation of Israel, whether he is a stranger or a native of the land. NASB 1995 Seven days there shall be no leaven found in your houses; for whoever eats what is leavened, that person shall be cut off from the congregation of Israel, whether he is an alien or a native of the land. NASB 1977 ‘Seven days there shall be no leaven found in your houses; for whoever eats what is leavened, that person shall be cut off from the congregation of Israel, whether he is an alien or a native of the land. Amplified Bible Seven days no leaven shall be found in your houses; whoever eats what is leavened shall be cut off and excluded from [the atonement made for] the congregation of Israel, whether a stranger or native-born. Christian Standard Bible Yeast must not be found in your houses for seven days. If anyone eats something leavened, that person, whether a resident alien or native of the land, must be cut off from the community of Israel. Holman Christian Standard Bible Yeast must not be found in your houses for seven days. If anyone eats something leavened, that person, whether a foreign resident or native of the land, must be cut off from the community of Israel. Contemporary English Version During these seven days no yeast is allowed in anyone's home, whether they are native Israelites or not. If you are caught eating anything made with yeast, you will no longer be part of Israel. GOD'S WORD® Translation There should be no yeast in your houses for seven days. Whoever eats anything with yeast in it must be excluded from the community of Israel, whether he is an Israelite or not. International Standard Version For seven days leaven is not to be found in your houses. Indeed, any person who eats anything leavened, is to be cut off from the congregation of Israel, whether an alien or a native of the land. NET Bible For seven days yeast must not be found in your houses, for whoever eats what is made with yeast--that person will be cut off from the community of Israel, whether a foreigner or one born in the land. Classic Translations King James BibleSeven days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eateth that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a stranger, or born in the land. New King James Version For seven days no leaven shall be found in your houses, since whoever eats what is leavened, that same person shall be cut off from the congregation of Israel, whether he is a stranger or a native of the land. King James 2000 Bible Seven days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eats that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a stranger, or born in the land. New Heart English Bible Seven days shall there be no yeast found in your houses, for whoever eats that which is leavened, that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a foreigner, or one who is born in the land. World English Bible Seven days shall there be no yeast found in your houses, for whoever eats that which is leavened, that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a foreigner, or one who is born in the land. American King James Version Seven days shall there be no leaven found in your houses: for whoever eats that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a stranger, or born in the land. American Standard Version Seven days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eateth that which is leavened, that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a sojourner, or one that is born in the land. A Faithful Version Seven days there shall be no leaven found in your houses, for whoever eats that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a stranger, or born in the land. Darby Bible Translation Seven days shall there be no leaven found in your houses; for whoever eateth what is leavened -- that soul shall be cut off from the assembly of Israel, whether he be a sojourner, or born in the land. English Revised Version Seven days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eateth that which is leavened, that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a sojourner, or one that is born in the land. Webster's Bible Translation Seven days shall there be no leaven found in your houses: for whoever eateth that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he shall be a stranger, or born in the land. Early Modern Geneva Bible of 1587Seuen daies shall no leauen be founde in your houses: for whosoeuer eateth leauened bread, that person shalbe cut off from the Congregation of Israel: whether he bee a stranger, or borne in the land. Bishops' Bible of 1568 Seuen dayes shal ther be no leauened bread founde in your houses: and whosoeuer eateth leauened bread, that soule shalbe rooted out from the congregatio of Israel, whether he be straunger or borne in the lande. Coverdale Bible of 1535 so that there be no leuended bred founde in youre houses seuen dayes. For who so euer eateth leuended bred, that soule shall be roted out from the congregacion of Israel, whether it be a straunger or borne in the londe. Tyndale Bible of 1526 Seuen dayes se that there be no leuended bred foude in youre housses. For whosoeuer eateth leuended bred, that soule shall be roted out fro the multitude of Israel: whether he be a straunger or borne in the londe. Literal Translations Literal Standard Versionseven days leaven is not found in your houses, for anyone eating anything fermented—that person has been cut off from the congregation of Israel, among the sojourners or among the natives of the land; Young's Literal Translation seven days leaven is not found in your houses, for any one eating anything fermented -- that person hath been cut off from the company of Israel, among the sojourners or among the natives of the land; Smith's Literal Translation Seven days leaven shall not be found in your houses; for all eating from the leavened, that soul shall be destroyed from the assembly of Israel, for the sojourner or for the native of the land. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSeven days there shall not be found any leaven in your houses: he that shall eat leavened bread, his soul shall perish out of the assembly of Israel, whether he be a stranger or born in the land. Catholic Public Domain Version For seven days, there shall not be found leaven in your houses. Whoever will eat leaven, his soul will perish from the assembly of Israel, as much with the newcomers as with the natives of the land. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedFor seven days leaven shall not be found in your houses, because everyone that will eat leaven, that soul will be lost from the assembly of Israel, of natives and of settlers of the land. Lamsa Bible Seven days there shall be no leaven found in your houses; for whoever eats that which is leavened, that person shall perish from the congregation of Israel, whether he is a stranger or a native of the land. OT Translations JPS Tanakh 1917Seven days shall there be no leaven found in your houses; for whosoever eateth that which is leavened, that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a sojourner, or one that is born in the land. Brenton Septuagint Translation Seven days leaven shall not be found in your houses; whosoever shall eat anything leavened, that soul shall be cut off from the congregation of Israel, both among the occupiers of the land and the original inhabitants. |