Exodus 1:17
Strong's Lexicon
The midwives, however,
הַֽמְיַלְּדֹת֙ (ham·yal·lə·ḏōṯ)
Article | Verb - Piel - Participle - feminine plural
Strong's Hebrew 3205: 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

feared
וַתִּירֶ֤אןָ (wat·tî·re·nā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine plural
Strong's Hebrew 3372: 1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour

God
הָ֣אֱלֹהִ֔ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

and did not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

do
עָשׂ֔וּ (‘ā·śū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze

as
כַּאֲשֶׁ֛ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

the king
מֶ֣לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4428: 1) king

of Egypt
מִצְרָ֑יִם (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt = 'land of the Copts' n pr loc 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = 'double straits' adj 2) the inhabitants or natives of Egypt

had told
דִּבֶּ֥ר (dib·ber)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1696: 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight

them;
אֲלֵיהֶ֖ן (’ă·lê·hen)
Preposition | third person feminine plural
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

they let the boys
הַיְלָדִֽים׃ (hay·lā·ḏîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3206: 1) child, son, boy, offspring, youth 1a) child, son, boy 1b) child, children 1c) descendants 1d) youth 1e) apostate Israelites (fig.)

live.
וַתְּחַיֶּ֖יןָ (wat·tə·ḥay·ye·nā)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person feminine plural
Strong's Hebrew 2421: 1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 1a) (Qal) 1a1) to live 1a1a) to have life 1a1b) to continue in life, remain alive 1a1c) to sustain life, to live on or upon 1a1d) to live (prosperously) 1a2) to revive, be quickened 1a2a) from sickness 1a2b) from discouragement 1a2c) from faintness 1a2d) from death 1b) (Piel) 1b1) to preserve alive, let live 1b2) to give life 1b3) to quicken, revive, refresh 1b3a) to restore to life 1b3b) to cause to grow 1b3c) to restore 1b3d) to revive 1c) (Hiphil) 1c1) to preserve alive, let live 1c2) to quicken, revive 1c2a) to restore (to health) 1c2b) to revive 1c2c) to restore to life

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
The Hebrew midwives, however, feared God and did not do as the king of Egypt had told them; they let the boys live.

New American Standard Bible
But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt had commanded them, but let the boys live.

King James Bible
But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.
Parallel Verses
New International Version
The midwives, however, feared God and did not do what the king of Egypt had told them to do; they let the boys live.

New Living Translation
But because the midwives feared God, they refused to obey the king's orders. They allowed the boys to live, too.

English Standard Version
But the midwives feared God and did not do as the king of Egypt commanded them, but let the male children live.

New American Standard Bible
But the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt had commanded them, but let the boys live.

King James Bible
But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.

Holman Christian Standard Bible
The Hebrew midwives, however, feared God and did not do as the king of Egypt had told them; they let the boys live.

International Standard Version
But the midwives feared God and didn't do what the king of Egypt told them. Instead, they let the boys live.

NET Bible
But the midwives feared God and did not do what the king of Egypt had told them; they let the boys live.

American Standard Version
But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men-children alive.

English Revised Version
But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.

Young's Literal Translation
And the midwives fear God, and have not done as the king of Egypt hath spoken unto them, and keep the lads alive;






Cross References
Acts 4:18
And they called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.

Acts 5:29
Then Peter and the other apostles answered and said, We ought to obey God rather than men.

Exodus 1:18
And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?

Exodus 1:21
And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.

1 Samuel 22:17
And the king said unto the footmen that stood about him, Turn, and slay the priests of the LORD; because their hand also is with David, and because they knew when he fled, and did not shew it to me. But the servants of the king would not put forth their hand to fall upon the priests of the LORD.

Proverbs 16:6
By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.

Exodus 1:1
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.

Exodus 1:16
And he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the stools; if it be a son, then ye shall kill him: but if it be a daughter, then she shall live.

Exodus 1:15
And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives, of which the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah:

Exodus 1:14
And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigour.

Exodus 1:19
And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.
Jump to Previous
Alive Baby Boys Children Commanded Egypt Fear Feared However Live Male Male-Children Men-Children Midwives Saved Women
Jump to Next
Alive Baby Boys Children Commanded Egypt Fear Feared However Live Male Male-Children Men-Children Midwives Saved Women
Links
Exodus 1:17 NIV
Exodus 1:17 NLT
Exodus 1:17 ESV
Exodus 1:17 NASB
Exodus 1:17 KJV

Exodus 1:17 Bible Apps
Exodus 1:17 Parallel
Exodus 1:17 Biblia Paralela
Exodus 1:17 Chinese Bible
Exodus 1:17 French Bible
Exodus 1:17 German Bible

Exodus 1:17 Commentaries

Bible Hub
Exodus 1:16
Top of Page
Top of Page