Esther 2:4
Modern Translations
New International Version
Then let the young woman who pleases the king be queen instead of Vashti." This advice appealed to the king, and he followed it.

New Living Translation
After that, the young woman who most pleases the king will be made queen instead of Vashti.” This advice was very appealing to the king, so he put the plan into effect.

English Standard Version
And let the young woman who pleases the king be queen instead of Vashti.” This pleased the king, and he did so.

Berean Study Bible
Then let the young woman who pleases the king become queen in place of Vashti.” This suggestion pleased the king, and he acted accordingly.

New American Standard Bible
Then let the young woman who pleases the king be queen in place of Vashti.” And the suggestion pleased the king, and he did accordingly.

NASB 1995
"Then let the young lady who pleases the king be queen in place of Vashti." And the matter pleased the king, and he did accordingly.

NASB 1977
“Then let the young lady who pleases the king be queen in place of Vashti.” And the matter pleased the king, and he did accordingly.

Amplified Bible
Then let the young woman who pleases the king be queen in place of Vashti.” This pleased the king, and he did accordingly.

Christian Standard Bible
Then the young woman who pleases the king will become queen instead of Vashti.” This suggestion pleased the king, and he did accordingly.

Holman Christian Standard Bible
Then the young woman who pleases the king will become queen instead of Vashti." This suggestion pleased the king, and he did accordingly.

Contemporary English Version
Then let the young woman who pleases you most take Vashti's place as queen. King Xerxes liked these suggestions, and he followed them.

Good News Translation
Then take the young woman you like best and make her queen in Vashti's place." The king thought this was good advice, so he followed it.

GOD'S WORD® Translation
Then the young woman who pleases you, Your Majesty, will become queen instead of Vashti." The king liked the suggestion, and so he did just that.

International Standard Version
Then let the young woman who pleases the king rule in place of Vashti." This advice pleased the king, and he did this.

NET Bible
Let the young woman whom the king finds most attractive become queen in place of Vashti." This seemed like a good idea to the king, so he acted accordingly.
Classic Translations
King James Bible
And let the maiden which pleaseth the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased the king; and he did so.

New King James Version
Then let the young woman who pleases the king be queen instead of Vashti.” This thing pleased the king, and he did so.

King James 2000 Bible
And let the maiden who pleases the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased the king; and he did so.

New Heart English Bible
and let the maiden who pleases the king be queen instead of Vashti." The thing pleased the king, and he did so.

World English Bible
and let the maiden who pleases the king be queen instead of Vashti." The thing pleased the king, and he did so.

American King James Version
And let the maiden which pleases the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased the king; and he did so.

American Standard Version
and let the maiden that pleaseth the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased the king; and he did so.

A Faithful Version
And let the young woman who pleases the king be queen instead of Vashti." And the thing pleased the king, and he did so.

Darby Bible Translation
And let the maiden that pleaseth the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased the king; and he did so.

English Revised Version
and let the maiden which pleaseth the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased the king, and he did so.

Webster's Bible Translation
And let the maiden who pleaseth the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased the king; and he did so.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And the mayde that shall please the King, let her reigne in the steade of Vashti; this pleased the King, and he did so.

Bishops' Bible of 1568
And that the mayden which pleased the king, should be queene in Uasthis steede. And this pleased the king, and he did so.

Coverdale Bible of 1535
And loke which damsell pleaseth the kynge, let her be quene in Vasthis steade. This pleased the kynge, and he dyd so.
Literal Translations
Literal Standard Version
and the young woman who is good in the eyes of the king reigns instead of Vashti”; and the thing is good in the eyes of the king, and he does so.

Young's Literal Translation
and the young woman who is good in the eyes of the king doth reign instead of Vashti;' and the thing is good in the eyes of the king, and he doth so.

Smith's Literal Translation
And the maiden who shall be good in the eyes of the king shall reign instead of Vashti. And the word will be good in the eyes of the king; and he will do so.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And whosoever among them all shall please the king's eyes, let her be queen instead of Vasthi. The word pleased the king: and he commanded it should be done as they had suggested.

Catholic Public Domain Version
And whoever among them all will please the king’s eyes, let her reign instead of Vashti.” The idea pleased the king, and so he ordered it to be done as they had suggested.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the young girl who is pleasing before the King shall reign in the place of Vashti, and the matter was pleasing in the eyes of the King, and he did so.

Lamsa Bible
And let the maiden who pleases the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased the king; and he did so.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
and let the maiden that pleaseth the king be queen instead of Vashti.' And the thing pleased the king; and he did so.

Brenton Septuagint Translation
And let the woman who shall please the king be queen instead of Astin. And the thing pleased the king; and he did so.
















Esther 2:3
Top of Page
Top of Page