Modern Translations New International VersionYou will be blessed more than any other people; none of your men or women will be childless, nor will any of your livestock be without young. New Living Translation You will be blessed above all the nations of the earth. None of your men or women will be childless, and all your livestock will bear young. English Standard Version You shall be blessed above all peoples. There shall not be male or female barren among you or among your livestock. Berean Study Bible You will be blessed above all peoples; among you there will be no barren man or woman or livestock. New American Standard Bible You shall be blessed above all peoples; there will be no sterile male or infertile female among you or among your cattle. NASB 1995 "You shall be blessed above all peoples; there will be no male or female barren among you or among your cattle. NASB 1977 “You shall be blessed above all peoples; there shall be no male or female barren among you or among your cattle. Amplified Bible You shall be blessed above all peoples; there will be no male or female barren (childless, infertile) among you or among your cattle. Christian Standard Bible You will be blessed above all peoples; there will be no infertile male or female among you or your livestock. Holman Christian Standard Bible You will be blessed above all peoples; there will be no infertile male or female among you or your livestock. Contemporary English Version God will bless you more than any other nation--your families will grow and your livestock increase. Good News Translation No people in the world will be as richly blessed as you. None of you nor any of your livestock will be sterile. GOD'S WORD® Translation You will be blessed more than any other people. Your men and women will be able to have children, and your animals will be able to have offspring. International Standard Version You'll be blessed among all the nations. There'll be no infertility among you, not even among your herds. NET Bible You will be blessed beyond all peoples; there will be no barrenness among you or your livestock. Classic Translations King James BibleThou shalt be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle. New King James Version You shall be blessed above all peoples; there shall not be a male or female barren among you or among your livestock. King James 2000 Bible You shall be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle. New Heart English Bible You shall be blessed above all peoples: there shall not be male or female barren among you, or among your livestock. World English Bible You shall be blessed above all peoples: there shall not be male or female barren among you, or among your livestock. American King James Version You shall be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle. American Standard Version Thou shalt be blessed above all peoples: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle. A Faithful Version You shall be blessed above all people. There shall not be male or female barren among you or among your livestock. Darby Bible Translation Thou shalt be blessed above all the peoples; there shall not be male or female barren with thee, or with thy cattle; English Revised Version Thou shalt be blessed above all peoples: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle. Webster's Bible Translation Thou shalt be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle. Early Modern Geneva Bible of 1587Thou shalt be blessed aboue all people: there shall be neither male nor female barren among you, nor among your cattell. Bishops' Bible of 1568 Thou shalt be blessed aboue all nations: there shalbe neither man nor woman vnfruitfull among you, nor any of your cattell shalbe barren. Coverdale Bible of 1535 Blessed shalt thou be aboue all nacions, there shal no vnfrutefull personne be in the, ner amonge thy catell. Tyndale Bible of 1526 Thou shalt be blessed aboue all nacions, there shalbe nether man nor woman vnfrutefull amonge you, nor any thinge vnfrutefull amonge youre catell. Literal Translations Literal Standard VersionBlessed are you above all the peoples; there is not a barren man or a barren woman in you—nor among your livestock; Young's Literal Translation 'Blessed art thou above all the peoples, there is not in thee a barren man or a barren woman -- nor among your cattle; Smith's Literal Translation Thou shalt be blessed above all peoples: there shall not be in thee barren male and female, and in thy cattle. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBlessed shalt thou be among all people. No one shall be barren among you of either sex, neither of men nor cattle. Catholic Public Domain Version Blessed shall you be among all peoples. No one will be barren among you of either gender, as much among men as among your herds. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedYou will be most blessed of all nations; there shall not be a sterile male or barren female among you, neither among your animals. Lamsa Bible You shall be blessed above all peoples; there shall not be male or female barren among you or among your cattle. OT Translations JPS Tanakh 1917Thou shalt be blessed above all peoples; there shall not be male or female barren among you, or among your cattle. Brenton Septuagint Translation Thou shalt be blessed beyond all nations; there shall not be among you an impotent or barren one, or among thy cattle. |