Deuteronomy 5:3
Modern Translations
New International Version
It was not with our ancestors that the LORD made this covenant, but with us, with all of us who are alive here today.

New Living Translation
The LORD did not make this covenant with our ancestors, but with all of us who are alive today.

English Standard Version
Not with our fathers did the LORD make this covenant, but with us, who are all of us here alive today.

Berean Study Bible
He did not make this covenant with our fathers, but with all of us who are alive here today.

New American Standard Bible
The LORD did not make this covenant with our fathers, but with us, all of us who are alive here today.

NASB 1995
"The LORD did not make this covenant with our fathers, but with us, with all those of us alive here today.

NASB 1977
“The LORD did not make this covenant with our fathers, but with us, with all those of us alive here today.

Amplified Bible
The LORD did not make this covenant with our fathers, but with us, all of us who are alive here today.

Christian Standard Bible
He did not make this covenant with our ancestors, but with all of us who are alive here today.

Holman Christian Standard Bible
He did not make this covenant with our fathers, but with all of us who are alive here today.

Contemporary English Version
That agreement wasn't only with our ancestors but with us, who are here today.

Good News Translation
not only with our fathers, but with all of us who are living today.

GOD'S WORD® Translation
He didn't make this promise to our ancestors, but to all of us who are alive here today.

International Standard Version
it was not with our ancestors that the LORD made this covenant, but with us—we who are here today—all of us who are now living.

NET Bible
He did not make this covenant with our ancestors but with us, we who are here today, all of us living now.
Classic Translations
King James Bible
The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

New King James Version
The LORD did not make this covenant with our fathers, but with us, those who are here today, all of us who are alive.

King James 2000 Bible
The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

New Heart English Bible
The LORD did not make this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

World English Bible
Yahweh didn't make this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

American King James Version
The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

American Standard Version
Jehovah made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

A Faithful Version
The LORD did not make this covenant with our fathers, but with us, even us, all of us here, alive today.

Darby Bible Translation
Not with our fathers did Jehovah make this covenant, but with us, [even] us, those [who are] here alive all of us this day.

English Revised Version
The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

Webster's Bible Translation
The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The Lorde made not this couenant with our fathers onely, but with vs, euen with vs all here aliue this day.

Bishops' Bible of 1568
The Lorde made not this couenaunt with our fathers, but with vs: euen with vs, which are all here alyue this day.

Coverdale Bible of 1535
he made not this couenaunt with oure fathers, but with vs, that are here this daie, and lyue euery one.

Tyndale Bible of 1526
The Lorde made not this bonde with oure fathers, but with us: we are they, which are al heare a lyue this daye.
Literal Translations
Literal Standard Version
YHWH has not made this covenant with our fathers, but with us, we—these here—all of us living today.

Young's Literal Translation
not with our fathers hath Jehovah made this covenant, but with us; we -- these -- here to-day -- all of us alive.

Smith's Literal Translation
Jehovah cut not out this covenant with our fathers, but with us, we, these here this day, all we living.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He made not the covenant with our fathers, but with us, who are now present and living.

Catholic Public Domain Version
He did not make the covenant with our fathers, but with us, who are alive and in the present time.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
It was not with our fathers that LORD JEHOVAH covenanted this covenant, but with us, we here today, and we are all alive.

Lamsa Bible
It was not with our fathers that the LORD made this covenant, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
The LORD made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.

Brenton Septuagint Translation
The Lord did not make this covenant with your fathers, but with you: ye are all here alive this day.
















Deuteronomy 5:2
Top of Page
Top of Page