Modern Translations New International Versionand they shall declare: "Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it done. New Living Translation Then they must say, ‘Our hands did not shed this person’s blood, nor did we see it happen. English Standard Version and they shall testify, ‘Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it shed. Berean Study Bible and they shall declare, “Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it. New American Standard Bible and they shall respond and say, ‘Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see who did. NASB 1995 and they shall answer and say, 'Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it. NASB 1977 and they shall answer and say, ‘Our hands have not shed this blood, nor did our eyes see it. Amplified Bible and they shall respond, and say, ‘Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it. Christian Standard Bible They will declare, ‘Our hands did not shed this blood; our eyes did not see it. Holman Christian Standard Bible They will declare, 'Our hands did not shed this blood; our eyes did not see it. Contemporary English Version and say, "We had no part in this murder, and we don't know who did it. Good News Translation and say, 'We did not murder this one, and we do not know who did it. GOD'S WORD® Translation Then they must make this formal statement: "We didn't commit this murder, and we didn't witness it. International Standard Version and they are to make this declaration: 'Our hands didn't shed this blood, nor were we witnesses to the crime. NET Bible Then they must proclaim, "Our hands have not spilled this blood, nor have we witnessed the crime. Classic Translations King James BibleAnd they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it. New King James Version Then they shall answer and say, ‘Our hands have not shed this blood, nor have our eyes seen it. King James 2000 Bible And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it. New Heart English Bible and they shall answer and say, "Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it. World English Bible and they shall answer and say, "Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it. American King James Version And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it. American Standard Version and they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it. A Faithful Version And they shall answer and say, 'Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen. Darby Bible Translation and shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it. English Revised Version and they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it. Webster's Bible Translation And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it. Early Modern Geneva Bible of 1587And shal testifie, and say, Our handes haue not shed this blood, neither haue our eies seene it. Bishops' Bible of 1568 And shall aunswere, and say: Our handes haue not shed this blood, neither haue our eyes seene it. Coverdale Bible of 1535 and shal answere and saie: Oure hades haue not shed this bloude, nether haue oure eyes sene it. Tyndale Bible of 1526 and shall answere ad saye: oure handes haue not shed this bloude nether haue oure eyes sene it. Literal Translations Literal Standard Versionand they have answered and said, Our hands have not shed this blood, and our eyes have not seen— Young's Literal Translation and they have answered and said, Our hands have not shed this blood, and our eyes have not seen -- Smith's Literal Translation And they answered and said, Our hands poured not out this blood, and our eyes saw not. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd shall say: Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it. Catholic Public Domain Version And they shall say: ‘Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they shall answer and they shall say: 'Our hand has not shed this blood and our eyes have not seen. Lamsa Bible And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen the victim. OT Translations JPS Tanakh 1917And they shall speak and say: 'Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it. Brenton Septuagint Translation and they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, and our eyes have not seen it. |