Modern Translations New International VersionHas anyone planted a vineyard and not begun to enjoy it? Let him go home, or he may die in battle and someone else enjoy it. New Living Translation Has anyone here just planted a vineyard but not yet eaten any of its fruit? If so, you may go home! You might die in battle, and someone else would eat the first fruit. English Standard Version And is there any man who has planted a vineyard and has not enjoyed its fruit? Let him go back to his house, lest he die in the battle and another man enjoy its fruit. Berean Study Bible Has any man planted a vineyard and not begun to enjoy its fruit? Let him return home, or he may die in battle and another man enjoy its fruit. New American Standard Bible And who is the man that has planted a vineyard but has not put it to use? Let him go and return to his house, otherwise he might die in the battle and another man would put it to use. NASB 1995 'Who is the man that has planted a vineyard and has not begun to use its fruit? Let him depart and return to his house, otherwise he might die in the battle and another man would begin to use its fruit. NASB 1977 ‘And who is the man that has planted a vineyard and has not begun to use its fruit? Let him depart and return to his house, lest he die in the battle and another man begin to use its fruit. Amplified Bible What man has planted a vineyard and has not put it to use [harvesting its fruit]? Let him go and return to his house, otherwise he might die in the battle and another man would begin to use its fruit. Christian Standard Bible Has any man planted a vineyard and not begun to enjoy its fruit? Let him leave and return home. Otherwise he may die in battle and another man enjoy its fruit. Holman Christian Standard Bible Has any man planted a vineyard and not begun to enjoy its fruit? Let him leave and return home. Otherwise he may die in battle and another man enjoy its fruit. Contemporary English Version If any of you have planted a vineyard but haven't had your first grape harvest, you may go home. It isn't right for you to die in battle and for somebody else to enjoy your grapes. Good News Translation Is there any man here who has just planted a vineyard, but has not yet had the chance to harvest its grapes? If so, he is to go home. Otherwise, if he is killed in battle, someone else will enjoy the wine. GOD'S WORD® Translation If you have planted a vineyard and not enjoyed the grapes, you may go home. Otherwise, you might die in battle, and someone else will enjoy the grapes. International Standard Version And is there a man here who has planted a vineyard and not yet benefited from it? Let him go home. Otherwise, he may die in battle and another man use it. NET Bible Or who among you has planted a vineyard and not benefited from it? He may go home, lest he die in battle and someone else benefit from it. Classic Translations King James BibleAnd what man is he that hath planted a vineyard, and hath not yet eaten of it? let him also go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man eat of it. New King James Version Also what man is there who has planted a vineyard and has not eaten of it? Let him go and return to his house, lest he die in the battle and another man eat of it. King James 2000 Bible And what man is he that has planted a vineyard, and has not yet eaten of it? let him also go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man eat of it. New Heart English Bible What man is there who has planted a vineyard, and has not used its fruit? Let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man use its fruit. World English Bible What man is there who has planted a vineyard, and has not used its fruit? Let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man use its fruit. American King James Version And what man is he that has planted a vineyard, and has not yet eaten of it? let him also go and return to his house, lest he die in the battle, and another man eat of it. American Standard Version And what man is there that hath planted a vineyard, and hath not used the fruit thereof? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man use the fruit thereof. A Faithful Version And who is the man that has planted a vineyard and has not used its fruits? Let him go and return to his house, lest he die in the battle and another man use its fruits. Darby Bible Translation And what man is there that hath planted a vineyard, and hath not eaten of it? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man eat of it. English Revised Version And what man is there that hath planted a vineyard, and hath not used the fruit thereof? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man use the fruit thereof. Webster's Bible Translation And what man is he that hath planted a vineyard, and hath not yet eaten of it? let him also go and return to his house, lest he should die in the battle, and another man should eat of it. Early Modern Geneva Bible of 1587And what man is there that hath planted a vineyarde, and hath not eaten of the fruite? let him go & returne againe vnto his house, least he die in the battel, and another eate the fruite. Bishops' Bible of 1568 And if any man haue planted a vineyarde, and haue not made it comon: let hym go and returne agayne vnto his house, lest he dye in the battayle, and another make it common, Coverdale Bible of 1535 Who so hath planted a vynyarde, and hath not yet made it comen, lett him go, and byde at home, that he dye not in the battayll, and another make it comen. Tyndale Bible of 1526 And yf any man haue planted a vyneyarde and haue not made it comen , let him goo and returne agayne vnto his house, lest he dye in the batayle and another make it comen. Literal Translations Literal Standard VersionAnd who [is] the man that has planted a vineyard and has not made it common? Let him go and return to his house, lest he die in battle, and another man make it common. Young's Literal Translation And who is the man that hath planted a vineyard, and hath not made it common? -- let him go and turn back to his house, lest he die in battle, and another man make it common. Smith's Literal Translation And what man who planted a vineyard, and made it not common? He Shall go and turn back to his house lest he shall die in the war, and another man shall make it common. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhat man is there, that hath planted a vineyard, and hath not as yet made it to be common, whereof all men may eat? let him go, and return to his house, lest he die in the battle, and another man execute his office. Catholic Public Domain Version What man is there who has planted a vineyard, and has not yet caused it to be common, so that all may eat from it? Let him go, and return to his house, lest perhaps he may die in the battle, and another man may carry out his office. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd who is the man who has planted a vineyard and has not pressed out from it? Let him return, let him go to his house, lest he will be killed in war and another man will press it out. Lamsa Bible And what man is there who has planted a vineyard, and has not yet trod the grapes of it? Let him return and go to his house, lest he die in the battle, and another man tread its grapes. OT Translations JPS Tanakh 1917And what man is there that hath planted a vineyard, and hath not used the fruit thereof? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man use the fruit thereof. Brenton Septuagint Translation And what man is he that has planted a vineyard, and not been made merry with it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man be made merry with it. |