Deuteronomy 2:7
Modern Translations
New International Version
The LORD your God has blessed you in all the work of your hands. He has watched over your journey through this vast wilderness. These forty years the LORD your God has been with you, and you have not lacked anything.

New Living Translation
For the LORD your God has blessed you in everything you have done. He has watched your every step through this great wilderness. During these forty years, the LORD your God has been with you, and you have lacked nothing.”’

English Standard Version
For the LORD your God has blessed you in all the work of your hands. He knows your going through this great wilderness. These forty years the LORD your God has been with you. You have lacked nothing.”’

Berean Study Bible
Indeed, the LORD your God has blessed you in all the work of your hands. He has watched over your journey through this vast wilderness. The LORD your God has been with you these forty years, and you have lacked nothing.

New American Standard Bible
For the LORD your God has blessed you in all that you have done; He has known your wandering through this great wilderness. These forty years the LORD your God has been with you; you have not lacked anything.”’

NASB 1995
"For the LORD your God has blessed you in all that you have done; He has known your wanderings through this great wilderness. These forty years the LORD your God has been with you; you have not lacked a thing."'

NASB 1977
“For the LORD your God has blessed you in all that you have done; He has known your wanderings through this great wilderness. These forty years the LORD your God has been with you; you have not lacked a thing.”’

Amplified Bible
For the LORD your God has blessed you in all that you have done; He has known about your wanderings through this great wilderness. These forty years the LORD your God has been with you; you have lacked nothing.”’

Christian Standard Bible
For the LORD your God has blessed you in all the work of your hands. He has watched over your journey through this immense wilderness. The LORD your God has been with you these past forty years, and you have lacked nothing.’

Holman Christian Standard Bible
For the LORD your God has blessed you in all the work of your hands. He has watched over your journey through this immense wilderness. The LORD your God has been with you this past 40 years, and you have lacked nothing.'"

Contemporary English Version
The LORD has helped us and taken care of us during the past 40 years that we have been in this huge desert. We've had everything we needed, and the LORD has blessed us and made us successful in whatever we have done.

Good News Translation
"Remember how the LORD your God has blessed you in everything that you have done. He has taken care of you as you wandered through this vast desert. He has been with you these forty years, and you have had everything you needed.

GOD'S WORD® Translation
The LORD your God has blessed you in everything you have done. He has watched over you as you traveled through this vast desert. For 40 years now the LORD your God has been with you, and you haven't needed a thing.

International Standard Version
Indeed, the LORD your God blessed all the works of your hands. He knows about your travels through this vast desert. The LORD your God was with you these past 40 years, so that you didn't lack anything.

NET Bible
All along the way I, the LORD your God, have blessed your every effort. I have been attentive to your travels through this great wasteland. These forty years I have been with you; you have lacked for nothing.'"
Classic Translations
King James Bible
For the LORD thy God hath blessed thee in all the works of thy hand: he knoweth thy walking through this great wilderness: these forty years the LORD thy God hath been with thee; thou hast lacked nothing.

New King James Version
“For the LORD your God has blessed you in all the work of your hand. He knows your trudging through this great wilderness. These forty years the LORD your God has been with you; you have lacked nothing.” ’

King James 2000 Bible
For the LORD your God has blessed you in all the works of your hand: he knows your walking through this great wilderness: these forty years the LORD your God has been with you; you have lacked nothing.

New Heart English Bible
For the LORD your God has blessed you in all the work of your hand; he has known your walking through this great wilderness: these forty years the LORD your God has been with you; you have lacked nothing.

World English Bible
For Yahweh your God has blessed you in all the work of your hand; he has known your walking through this great wilderness: these forty years Yahweh your God has been with you; you have lacked nothing.

American King James Version
For the LORD your God has blessed you in all the works of your hand: he knows your walking through this great wilderness: these forty years the LORD your God has been with you; you have lacked nothing.

American Standard Version
For Jehovah thy God hath blessed thee in all the work of thy hand; he hath known thy walking through this great wilderness: these forty years Jehovah thy God hath been with thee; thou hast lacked nothing.

A Faithful Version
For the LORD your God has blessed you in all the works of your hand. He knows your walking through this great wilderness. The LORD your God has been with you these forty years. You have lacked nothing." ?

Darby Bible Translation
for Jehovah thy God hath blessed thee in all the work of thy hand. He hath known thy walking through this great wilderness: these forty years hath Jehovah thy God been with thee; thou hast lacked nothing.

English Revised Version
For the LORD thy God hath blessed thee in all the work of thy hand: he hath known thy walking through this great wilderness: these forty years the LORD thy God hath been with thee; thou hast lacked nothing.

Webster's Bible Translation
For the LORD thy God hath blessed thee in all the works of thy hand: he knoweth thy walking through this great wilderness: these forty years the LORD thy God hath been with thee: thou hast lacked nothing.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For the Lord thy God hath blessed thee in all the workes of thine hand: he knoweth thy walking through this great wildernes, and the Lorde thy God hath bene with thee this fourtie yeere, and thou hast lacked nothing.

Bishops' Bible of 1568
For the Lorde thy God hath blessed thee in all the workes of thy hande, and knoweth thy walkyng through this great wyldernesse this fourtie yeres, and the Lorde thy God hath ben with thee, so that thou hast lacked nothing.

Coverdale Bible of 1535
For the LORDE thy God hath blessed the in all the workes of thy hondes. He hath considered thy iourneyes thorow this greate wyldernesse: and this fortye yeares hath the LORDE thy God bene with the, so that thou hast wanted nothinge.

Tyndale Bible of 1526
For the Lorde thy God hath blessed the in all the workes of thine hade, ad knew the as thou wetest thorow this greate wildernesse. Moreouer the Lorde thi God hath bene with the this .xl yeres, so that thou hast lacked nothinge.
Literal Translations
Literal Standard Version
For your God YHWH has blessed you in all the work of your hands; He has known your walking in this great wilderness these forty years; your God YHWH [is] with you; you have not lacked anything.

Young's Literal Translation
for Jehovah thy God hath blessed thee in all the work of thy hands; He hath known thy walking in this great wilderness these forty years; Jehovah thy God is with thee; thou hast not lacked anything.

Smith's Literal Translation
For Jehovah thy God blessed thee in every work of thy hand: he knew thy going in this great desert: this forty years Jehovah thy God with thee; thou didst not lack a word.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The Lord thy God hath blessed thee in every work of thy hands: the Lord thy God dwelling with thee, knoweth thy journey, how thou hast passed through this great wilderness, for forty years, and thou hast wanted nothing.

Catholic Public Domain Version
The Lord your God has blessed you in every work of your hands. The Lord your God, dwelling with you, knows your journey, how you crossed through this great wilderness over forty years, and how you have been lacking in nothing.’

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Because LORD JEHOVAH your God blessed you in all the works of your hands and he knew your course in this wilderness, behold, forty years; LORD JEHOVAH your God has been with you and you are lacking nothing.”

Lamsa Bible
For the LORD your God has blessed you in all the work of your hand; he knows how to lead you through this great wilderness; behold, these forty years the LORD your God has been with you; you have lacked nothing.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
For the LORD thy God hath blessed thee in all the work of thy hand; He hath known thy walking through this great wilderness; these forty years the LORD thy God hath been with thee; thou hast lacked nothing.'

Brenton Septuagint Translation
For the Lord our God has blessed thee in every work of thy hands. Consider how thou wentest through that great and terrible wilderness: behold, the Lord thy God has been with thee forty years; thou didst not lack any thing.
















Deuteronomy 2:6
Top of Page
Top of Page