Modern Translations New International VersionIf a prophet, or one who foretells by dreams, appears among you and announces to you a sign or wonder, New Living Translation “Suppose there are prophets among you or those who dream dreams about the future, and they promise you signs or miracles, English Standard Version “If a prophet or a dreamer of dreams arises among you and gives you a sign or a wonder, Berean Study Bible If a prophet or dreamer of dreams arises among you and proclaims a sign or wonder to you, New American Standard Bible “If a prophet or a dreamer of dreams arises among you and gives you a sign or a wonder, NASB 1995 "If a prophet or a dreamer of dreams arises among you and gives you a sign or a wonder, NASB 1977 “If a prophet or a dreamer of dreams arises among you and gives you a sign or a wonder, Amplified Bible “If a prophet arises among you, or a dreamer of dreams, and gives you a sign or a wonder, Christian Standard Bible “If a prophet or someone who has dreams arises among you and proclaims a sign or wonder to you, Holman Christian Standard Bible If a prophet or someone who has dreams arises among you and proclaims a sign or wonder to you, Good News Translation "Prophets or interpreters of dreams may promise a miracle or a wonder, GOD'S WORD® Translation One of your people, claiming to be a prophet or to have prophetic dreams, may predict a miraculous sign or an amazing thing. International Standard Version "A prophet or a diviner of dreams may arise among you, give you an omen or a miracle NET Bible Suppose a prophet or one who foretells by dreams should appear among you and show you a sign or wonder, Classic Translations King James BibleIf there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder, New King James Version “If there arises among you a prophet or a dreamer of dreams, and he gives you a sign or a wonder, King James 2000 Bible If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and gives you a sign or a wonder, New Heart English Bible If there arise in the midst of you a prophet, or a dreamer of dreams, and he give you a sign or a wonder, World English Bible If there arise in the midst of you a prophet, or a dreamer of dreams, and he give you a sign or a wonder, American King James Version If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and gives you a sign or a wonder, American Standard Version If there arise in the midst of thee a prophet, or a dreamer of dreams, and he give thee a sign or a wonder, A Faithful Version "If a prophet rises among you, or a dreamer of dreams, and gives you a sign or a wonder, Darby Bible Translation If there arise among you a prophet, or one that dreameth dreams, and he give thee a sign or a wonder, English Revised Version If there arise in the midst of thee a prophet, or a dreamer of dreams, and he give thee a sign or a wonder, Webster's Bible Translation If there shall arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and give thee a sign or a wonder. Early Modern Geneva Bible of 1587If there arise amog you a prophet or a dreamer of dreames, (and giue thee a signe or wonder, Bishops' Bible of 1568 If there aryse among you a prophete or a dreamer of dreames, and geue thee a signe, or a wonder. Coverdale Bible of 1535 Yf there ryse vp a prophet or dreamer amonge you, and geue the a token or a wonder, Tyndale Bible of 1526 Yf there a ryse amonge you a prophett or a dreamer of dreames and geue the a sygne or a wondre, Literal Translations Literal Standard Version“When a prophet or a dreamer of a dream arises in your midst, and he has given a sign or wonder to you, Young's Literal Translation 'When there ariseth in your midst a prophet, or a dreamer of a dream, and he hath given unto thee a sign or wonder, Smith's Literal Translation When there shall arise in the midst of you a prophet, or a dreamer of dreams, and he gave to thee a sign or a wonder, Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf there rise in the midst of thee a prophet or one that saith he hath dreamed a dream, and he foretell a sign and a wonder, Catholic Public Domain Version “If there will have arisen in your midst a prophet, or someone who claims that he had seen a dream, and if he will have predicted sign and portent, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible Translated"And when a Prophet or dreamer of dreams shall rise among you and he will give you a sign or a wonder. Lamsa Bible IF there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and give you a sign or a wonder, OT Translations JPS Tanakh 1917If there arise in the midst of thee a prophet, or a dreamer of dreams--and he give thee a sign or a wonder, Brenton Septuagint Translation And if there arise within thee a prophet, or one who dreams a dream, and he gives thee a sign or a wonder, |