Modern Translations New International VersionAs I watched, this horn was waging war against the holy people and defeating them, New Living Translation As I watched, this horn was waging war against God’s holy people and was defeating them, English Standard Version As I looked, this horn made war with the saints and prevailed over them, Berean Study Bible As I watched, this horn was waging war against the saints and prevailing against them, New American Standard Bible I kept looking, and that horn was waging war with the saints and prevailing against them, NASB 1995 "I kept looking, and that horn was waging war with the saints and overpowering them NASB 1977 “I kept looking, and that horn was waging war with the saints and overpowering them Amplified Bible As I kept looking, that horn was making war with the saints (believers) and overpowering them Christian Standard Bible As I was watching, this horn waged war against the holy ones and was prevailing over them Holman Christian Standard Bible As I was watching, this horn waged war against the holy ones and was prevailing over them Contemporary English Version While I was looking, this horn attacked God's chosen ones and was winning the battle. Good News Translation While I was looking, that horn made war on God's people and conquered them. GOD'S WORD® Translation I saw that horn making war against the holy people and defeating them. International Standard Version "As I continued to watch, that same horn waged war against the saints, and was prevailing against them NET Bible While I was watching, that horn began to wage war against the holy ones and was defeating them, Classic Translations King James BibleI beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them; New King James Version “I was watching; and the same horn was making war against the saints, and prevailing against them, King James 2000 Bible I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them; New Heart English Bible I saw, and the same horn made war with the holy ones, and prevailed against them, World English Bible I saw, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them; American King James Version I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them; American Standard Version I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them; A Faithful Version I watched, and that same horn made war with the saints and overcame them, Darby Bible Translation I beheld, and that horn made war with the saints, and prevailed over them; English Revised Version I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them; Webster's Bible Translation I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them; Early Modern Geneva Bible of 1587I beheld, and the same horne made battel against the Saintes, yea, & preuailed against them, Bishops' Bible of 1568 I behelde, and the same horne made battaile against the sainctes, yea & preuayled against them. Coverdale Bible of 1535 I behelde, and the same horne made battail agaynst the sayntes, yee ad gat the victory off them: Literal Translations Literal Standard VersionI was seeing, and this horn is making war with the saints, and has prevailed over them, Young's Literal Translation 'I was seeing, and this horn is making war with the saints, and hath prevailed over them, Smith's Literal Translation I was seeing, and this horn made an encounter with the holy ones, and prevailed against them; Catholic Translations Douay-Rheims BibleI beheld, and lo, that horn made war against the saints, and prevailed over them, Catholic Public Domain Version I watched, and behold, that horn made war against the holy ones and prevailed over them, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAntiochus I was seeing this horn made war with the Holy Ones, and it overcame their power Lamsa Bible I beheld, and the same horn made war with the saints and prevailed against them, OT Translations JPS Tanakh 1917I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them; Brenton Septuagint Translation I beheld, and that horn made war with the saints, and prevailed against them;
|