Daniel 2:45
Modern Translations
New International Version
This is the meaning of the vision of the rock cut out of a mountain, but not by human hands--a rock that broke the iron, the bronze, the clay, the silver and the gold to pieces. "The great God has shown the king what will take place in the future. The dream is true and its interpretation is trustworthy."

New Living Translation
That is the meaning of the rock cut from the mountain, though not by human hands, that crushed to pieces the statue of iron, bronze, clay, silver, and gold. The great God was showing the king what will happen in the future. The dream is true, and its meaning is certain.”

English Standard Version
just as you saw that a stone was cut from a mountain by no human hand, and that it broke in pieces the iron, the bronze, the clay, the silver, and the gold. A great God has made known to the king what shall be after this. The dream is certain, and its interpretation sure.”

Berean Study Bible
And just as you saw a stone being cut out of the mountain without human hands, and it shattered the iron, bronze, clay, silver, and gold, so the great God has told the king what will happen in the future. The dream is true, and its interpretation is trustworthy.”

New American Standard Bible
Just as you saw that a stone was broken off from the mountain without hands, and that it crushed the iron, the bronze, the clay, the silver, and the gold, the great God has made known to the king what will take place in the future; so the dream is certain and its interpretation is trustworthy.”

NASB 1995
"Inasmuch as you saw that a stone was cut out of the mountain without hands and that it crushed the iron, the bronze, the clay, the silver and the gold, the great God has made known to the king what will take place in the future; so the dream is true and its interpretation is trustworthy."

NASB 1977
“Inasmuch as you saw that a stone was cut out of the mountain without hands and that it crushed the iron, the bronze, the clay, the silver, and the gold, the great God has made known to the king what will take place in the future; so the dream is true, and its interpretation is trustworthy.”

Amplified Bible
Just as you saw that a stone was cut out of the mountain without hands and that it crushed the iron, the bronze, the clay, the silver and the gold, the great God has revealed to the king what will take place in the future; so the dream is true and its interpretation is trustworthy.”

Christian Standard Bible
You saw a stone break off from the mountain without a hand touching it, and it crushed the iron, bronze, fired clay, silver, and gold. The great God has told the king what will happen in the future. The dream is certain, and its interpretation reliable.”

Holman Christian Standard Bible
You saw a stone break off from the mountain without a hand touching it, and it crushed the iron, bronze, fired clay, silver, and gold. The great God has told the king what will happen in the future. The dream is true, and its interpretation certain."

Good News Translation
You saw how a stone broke loose from a cliff without anyone touching it and how it struck the statue made of iron, bronze, clay, silver, and gold. The great God is telling Your Majesty what will happen in the future. I have told you exactly what you dreamed, and have given you its true meaning."

GOD'S WORD® Translation
This is the stone that you saw cut out from a mountain, but not by humans. It smashed the iron, bronze, clay, silver, and gold. The great God has told you what will happen in the future, Your Majesty. The dream is true, and you can trust that this is its meaning."

International Standard Version
Now, just as you saw that the stone was cut out of the mountain without human hands—and that it crushed the iron, bronze, clay, silver, and gold to pieces—so also the great God has revealed to the king what will take place after this. Your dream will come true, and its meaning will prove trustworthy."

NET Bible
You saw that a stone was cut from a mountain, but not by human hands; it smashed the iron, bronze, clay, silver, and gold into pieces. The great God has made known to the king what will occur in the future. The dream is certain, and its interpretation is reliable."
Classic Translations
King James Bible
Forasmuch as thou sawest that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it brake in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream is certain, and the interpretation thereof sure.

New King James Version
Inasmuch as you saw that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it broke in pieces the iron, the bronze, the clay, the silver, and the gold—the great God has made known to the king what will come to pass after this. The dream is certain, and its interpretation is sure.”

King James 2000 Bible
Just as you saw that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it broke in pieces the iron, the bronze, the clay, the silver, and the gold; the great God has made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream is certain, and its interpretation sure.

New Heart English Bible
Because you saw that a stone was cut out of the mountain without hands, and that it broke in pieces the iron, the bronze, the clay, the silver, and the gold; the great God has made known to the king what shall happen hereafter: and the dream is certain, and its interpretation sure."

World English Bible
Because you saw that a stone was cut out of the mountain without hands, and that it broke in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God has made known to the king what shall happen hereafter: and the dream is certain, and its interpretation sure.

American King James Version
For as much as you saw that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it broke in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God has made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream is certain, and the interpretation thereof sure.

American Standard Version
Forasmuch as thou sawest that a stone was cut out of the mountain without hands, and that it brake in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream is certain, and the interpretation thereof sure.

A Faithful Version
Because you saw that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it broke in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold, the great God has made known to the king what shall come to pass hereafter. And the dream is certain, and its interpretation is sure."

Darby Bible Translation
Forasmuch as thou sawest that a stone was cut out of the mountain without hands, and that it broke in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold, -- the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter. And the dream is certain, and the interpretation of it sure.

English Revised Version
Forasmuch as thou sawest that a stone was cut out of the mountain without hands, and that it brake in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream is certain, and the interpretation thereof sure.

Webster's Bible Translation
Forasmuch as thou sawest that the stone was cut out of the mountain, without hands, and that it broke in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream is certain, and the interpretation of it sure.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Where as thou sawest, that the stone was cut of the mountaine without handes, and that it brake in pieces the yron, the brasse, the claye, the siluer, and the golde: so the great God hath shewed the King, what shall come to passe hereafter, and the dreame is true, and the interpretation thereof is sure.

Bishops' Bible of 1568
Like as thou sawest that without any handes there was cut out of the mount a stone, whiche brake the iron, the brasse, the clay, the siluer and gold in peeces: so the great God hath shewed the king what shall come to passe after this: This is a true dreame, & the interpretation of it is sure.

Coverdale Bible of 1535
And where as thou sawest, that without eny hondes there was cut out of the mount a stone, which brake the yron, the copper ye earth, the syluer and golde in peces: by that hath ye greate God shewed the kynge, what wyl come after this. This is a true dreame, and the interpretacion of it is sure.
Literal Translations
Literal Standard Version
Because that you have seen that out of the mountain a stone has been cut without hands, and it has beaten the iron small, the bronze, the clay, the silver, and the gold; the great God has made known to the king that which [is] to be after this; and the dream [is] true, and its interpretation steadfast.”

Young's Literal Translation
Because that thou hast seen that out of the mountain cut hath been a stone without hands, and it hath beaten small the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king that which is to be after this; and the dream is true, and its interpretation stedfast.

Smith's Literal Translation
Because that thou sawest that the stone being cut from the rock not with hands, and it beat small the iron, the brass, the burnt clay, the silver and the gold: the great God made known to the king what to be after this: and the dream certain, and its interpretation faithful.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
According as thou sawest that the stone was cut out of the mountain without hands, and broke in pieces, the clay, and the iron, and the brass, and the silver, and the gold, the great God hath shewn the king what shall come to pass hereafter, and the dream is true, and the interpretation thereof is faithful.

Catholic Public Domain Version
In accordance with what you saw, because the stone was torn away from the mountain without hands, and it crushed the earthenware, and the iron, and the brass, and the silver, and the gold, the great God has shown the king what will happen after this. And the dream is true, and its interpretation is faithful.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Just as you saw that a stone was cut out without hands from the mountain, and it pulverized the iron and brass and earthenware and silver and gold, The Great God has made known to you what will be in the last days. The dream is true, and the interpretation, trustworthy”

Lamsa Bible
Forasmuch as you saw that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it broke in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God has made known to you what shall come to pass in the latter days. The dream is true, and its interpretation is sure.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Forasmuch as thou sawest that a stone was cut out of the mountain without hands, and that it broke in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter; and the dream is certain, and the interpretation thereof sure.'

Brenton Septuagint Translation
Whereas thou sawest that a stone was cut out of a mountain without hands, and it beat to pieces the earthenware, the iron, the brass, the silver, the gold; the great God has made known to the king what must happen hereafter: and the dream is true, and the interpretation thereof sure.


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
And just as you saw a stone being cut out of the mountain without human hands, and it shattered the iron, bronze, clay, silver, and gold, so the great God has told the king what will happen in the future. The dream is true, and its interpretation is trustworthy.”

Young's Literal Translation
{A9985,A9987,A6903.htm" title="{A9985">Because{A1768.htm" title="{A1768"> that{A2370.htm" title="{A2370"> thou hast seen{A1768.htm" title="{A1768"> that{A4481.htm" title="{A4481"> out of{A9988.htm" title="{A9988"> the{A2906.htm" title="{A2906"> mountain{A1505.htm" title="{A1505"> cut{A69.htm" title="{A69"> hath been a stone{A3809,A9986.htm" title="{A3809"> without{A3028.htm" title="{A3028"> hands{A9989.htm" title="{A9989">, and{A1855.htm" title="{A1855"> it hath beaten small{A9988.htm" title="{A9988"> the{A6523.htm" title="{A6523"> iron{A9988.htm" title="{A9988">, the{A5174.htm" title="{A5174"> brass{A9988.htm" title="{A9988">, the{A2635.htm" title="{A2635"> clay{A9988.htm" title="{A9988">, the{A3702.htm" title="{A3702"> silver{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9988.htm" title="{A9988"> the{A1722.htm" title="{A1722"> gold{A7229.htm" title="{A7229">; the great{A426.htm" title="{A426"> God{A3046.htm" title="{A3046"> hath made known{A9987.htm" title="{A9987"> to{A9988.htm" title="{A9988"> the{A4430.htm" title="{A4430"> king{A1768.htm" title="{A1768"> that which{A1934.htm" title="{A1934"> [is] to be{A311.htm" title="{A311"> after{A1836.htm" title="{A1836"> this{A9989.htm" title="{A9989">; and{A9988.htm" title="{A9988"> the{A2493.htm" title="{A2493"> dream{A3330.htm" title="{A3330"> [is] true{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9927.htm" title="{A9927"> its{A6591.htm" title="{A6591"> interpretation{A540.htm" title="{A540"> stedfast.

Holman Christian Standard Bible
You saw a stone break off from the mountain without a hand touching it, and it crushed the iron, bronze, fired clay, silver, and gold. The great God has told the king what will happen in the future . The dream is true, and its interpretation certain.”

New American Standard Bible
"Inasmuch as you saw that a stone was cut out of the mountain without hands and that it crushed the iron, the bronze, the clay, the silver and the gold, the great God has made known to the king what will take place in the future; so the dream is true and its interpretation is trustworthy."

King James Bible
Forasmuch as thou sawest that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it brake in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream [is] certain, and the interpretation thereof sure.
Daniel 2:44
Top of Page
Top of Page