Amos 8:9
Modern Translations
New International Version
"In that day," declares the Sovereign LORD, "I will make the sun go down at noon and darken the earth in broad daylight.

New Living Translation
“In that day,” says the Sovereign LORD, “I will make the sun go down at noon and darken the earth while it is still day.

English Standard Version
“And on that day,” declares the Lord GOD, “I will make the sun go down at noon and darken the earth in broad daylight.

Berean Study Bible
And in that day, declares the Lord GOD, I will make the sun go down at noon, and I will darken the earth in the daytime.

New American Standard Bible
“And it will come about on that day,” declares the Lord GOD, “That I will make the sun go down at noon, And make the earth dark in broad daylight.

NASB 1995
"It will come about in that day," declares the Lord GOD, "That I will make the sun go down at noon And make the earth dark in broad daylight.

NASB 1977
“And it will come about in that day,” declares the Lord GOD, “That I shall make the sun go down at noon And make the earth dark in broad daylight.

Amplified Bible
“It shall come about in that day,” says the Lord GOD, “That I shall cause the sun to go down at noon, And I shall darken the earth in broad daylight.

Christian Standard Bible
And in that day — this is the declaration of the Lord GOD — I will make the sun go down at noon; I will darken the land in the daytime.

Holman Christian Standard Bible
And in that day-- this is the declaration of the Lord GOD-- I will make the sun go down at noon; I will darken the land in the daytime.

Contemporary English Version
On that day, I, the LORD God, will make the sun go down at noon, and I will turn daylight into darkness.

Good News Translation
The time is coming when I will make the sun go down at noon and the earth grow dark in daytime. I, the Sovereign LORD, have spoken.

GOD'S WORD® Translation
On that day, declares the Almighty LORD, I will make the sun go down at noon and darken the earth in broad daylight.

International Standard Version
It will come about at that time," declares the Lord GOD, "I will cause the sun to set at noon and the earth to darken in the daylight.

NET Bible
In that day," says the sovereign LORD, "I will make the sun set at noon, and make the earth dark in the middle of the day.
Classic Translations
King James Bible
And it shall come to pass in that day, saith the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:

New King James Version
“And it shall come to pass in that day,” says the Lord GOD, “That I will make the sun go down at noon, And I will darken the earth in broad daylight;

King James 2000 Bible
And it shall come to pass in that day, says the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth on a clear day:

New Heart English Bible
It will happen in that day," says the LORD, "that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.

World English Bible
It will happen in that day," says the Lord Yahweh, "that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.

American King James Version
And it shall come to pass in that day, said the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:

American Standard Version
And it shall come to pass in that day, saith the Lord Jehovah, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.

A Faithful Version
And it shall be in that day," says the Lord GOD, "I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the light of day.

Darby Bible Translation
And it shall come to pass in that day, saith the Lord Jehovah, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the land in the clear day.

English Revised Version
And it shall come to pass in that day, saith the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass in that day, saith the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And in that day, saith the Lorde God, I will euen cause the sunne to go downe at noone: and I will darken the earth in the cleare day.

Bishops' Bible of 1568
And in that day, sayth the Lord God, I will euen cause the sunne to go downe at noone, and I wil darken the earth in the cleare day.

Coverdale Bible of 1535
At the same tyme (sayeth the LORDE God) I shall cause ye Sone to go downe at noone, and the londe to be darcke in the cleare daye.
Literal Translations
Literal Standard Version
And it has come to pass in that day,” "" A declaration of Lord YHWH, "" “I have caused the sun to go in at noon, "" And caused darkness on the land in a day of light,

Young's Literal Translation
And it hath come to pass in that day, An affirmation of the Lord Jehovah, I have caused the sun to go in at noon, And caused darkness on the land in a day of light,

Smith's Literal Translation
And it was in that day, says the Lord Jehovah, I caused the sun to set at noon, and I darkened the light to the earth in that day:

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And it shall come to pass in that day, saith the Lord God, that the sun shall go down at midday, and I will make the earth dark in the day of light:

Catholic Public Domain Version
And it will be in that day, says the Lord God, that the sun will decline at midday, and I will cause the earth to become dark on the day of light.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And it will be in that day, says LORD JEHOVAH, I shall make the sun set at noonday and I shall darken the land in the daylight

Lamsa Bible
And it shall come to pass in that day, says the LORD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the daylight.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And it shall come to pass in that day, Saith the Lord GOD, That I will cause the sun to go down at noon, And I will darken the earth in the clear day.

Brenton Septuagint Translation
And it shall come to pass in that day, saith the Lord God, that the sun shall go down at noon, and the light shall be darkened on the earth by day:
















Amos 8:8
Top of Page
Top of Page