Modern Translations New International VersionPeople staggered from town to town for water but did not get enough to drink, yet you have not returned to me," declares the LORD. New Living Translation People staggered from town to town looking for water, but there was never enough. But still you would not return to me,” says the LORD. English Standard Version so two or three cities would wander to another city to drink water, and would not be satisfied; yet you did not return to me,” declares the LORD. Berean Study Bible People staggered from city to city for water to drink, but they were not satisfied; yet you did not return to Me,” declares the LORD. New American Standard Bible “So the people of two or three cities would stagger to another city to drink water, But would not be satisfied; Yet you have not returned to Me,” declares the LORD. NASB 1995 "So two or three cities would stagger to another city to drink water, But would not be satisfied; Yet you have not returned to Me," declares the LORD. NASB 1977 “So two or three cities would stagger to another city to drink water, But would not be satisfied; Yet you have not returned to Me,” declares the LORD. Amplified Bible “So [the people of] two or three cities would stagger into one city to drink water, But would not be satisfied; Yet you have not returned to Me [in repentance],” says the LORD. Christian Standard Bible Two or three cities staggered to another city to drink water but were not satisfied, yet you did not return to me. This is the LORD’s declaration. Holman Christian Standard Bible Two or three cities staggered to another city to drink water but were not satisfied, yet you did not return to Me. This is the LORD's declaration. Contemporary English Version People from two or three towns would go to a town that still had water, but it wasn't enough. Even then you rejected me. I, the LORD, have spoken! Good News Translation Weak with thirst, the people of several cities went to a city where they hoped to find water, but there was not enough to drink. Still you did not come back to me. GOD'S WORD® Translation So people from two or three cities staggered as they walked to another city in order to get a drink of water. But they couldn't get enough. And you still didn't return to me, declares the LORD. International Standard Version So the people of two or three cities staggered away to another city in order to obtain drinking water, but you have not returned to me," declares the LORD. NET Bible People from two or three cities staggered into one city to get water, but remained thirsty. Still you did not come back to me." The LORD is speaking! Classic Translations King James BibleSo two or three cities wandered unto one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the LORD. New King James Version So two or three cities wandered to another city to drink water, But they were not satisfied; Yet you have not returned to Me,” Says the LORD. King James 2000 Bible So two or three cities wandered to one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have you not returned unto me, says the LORD. New Heart English Bible So two or three cities staggered to one city to drink water, and were not satisfied: yet you haven't returned to me," says the LORD. World English Bible So two or three cities staggered to one city to drink water, and were not satisfied: yet you haven't returned to me," says Yahweh. American King James Version So two or three cities wandered to one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have you not returned to me, said the LORD. American Standard Version So two or three cities wandered unto one city to drink water, and were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah. A Faithful Version So two or three cities wandered to one city to drink water, but they were not satisfied; yet you have not returned to Me," says the LORD. Darby Bible Translation And two, three, cities wandered unto one city, to drink water, and were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah. English Revised Version So two or three cities wandered unto one city to drink water, and were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the LORD. Webster's Bible Translation So two or three cities wandered to one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned to me, saith the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587So two or three cities wandred vnto one citie to drinke water, but they were not satisfied: yet haue ye not returned vnto me, saith the Lord. Bishops' Bible of 1568 So two Coverdale Bible of 1535 Wherfore two (yee thre) cities came vnto one, to drynke water: but they were not satisfied, yet will ye not turne vnto me, sayeth ye LORDE. Literal Translations Literal Standard VersionAnd two or three cities have wandered, "" To the same city to drink water, "" And they are not satisfied, "" And you have not turned back to Me,” "" A declaration of YHWH. Young's Literal Translation And wandered have two or three cities, Unto the same city to drink water, And they are not satisfied, And ye have not turned back unto Me, An affirmation of Jehovah. Smith's Literal Translation And two, three cities wandered about to one city to drink water, and they will not be satisfied: and they turned not back even to me, says Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd two and three cities went to one city to drink water, and were not filled: yet you returned not to me, saith the Lord. Catholic Public Domain Version And two and three cities went to one city, in order to drink water, and they were not satisfied. And you did not return to me, says the Lord. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd two or three cities shall be gathered to one city to drink water, and they shall not be satisfied, and you did not return to me, says LORD JEHOVAH Lamsa Bible So the inhabitants of two or three cities gathered into one city to drink water; but they were not satisfied; yet you returned not to me, says the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917So two or three cities wandered unto one city To drink water, and were not satisfied; Yet have ye not returned unto Me, Saith the LORD. Brenton Septuagint Translation And the inhabitants of two or three cities shall be gathered to one city to drink water, and they shall not be satisfied: yet ye have not returned to me, saith the Lord. |