Modern Translations New International Version"They do not know how to do right," declares the LORD, "who store up in their fortresses what they have plundered and looted." New Living Translation “My people have forgotten how to do right,” says the LORD. “Their fortresses are filled with wealth taken by theft and violence. English Standard Version “They do not know how to do right,” declares the LORD, “those who store up violence and robbery in their strongholds.” Berean Study Bible “For they know not how to do right,” declares the LORD. “They store up violence and destruction in their citadels.” New American Standard Bible But they do not know how to do what is right,” declares the LORD, “these who store up violence and devastation in their citadels.” NASB 1995 "But they do not know how to do what is right," declares the LORD, "these who hoard up violence and devastation in their citadels." NASB 1977 “But they do not know how to do what is right,” declares the LORD, “these who hoard up violence and devastation in their citadels.” Amplified Bible For they do not know how to do right,” says the LORD, “these who store up violence and devastation [like treasures] in their strongholds.” Christian Standard Bible The people are incapable of doing right — this is the LORD’s declaration — those who store up violence and destruction in their citadels. Holman Christian Standard Bible The people are incapable of doing right-- this is the LORD's declaration-- those who store up violence and destruction in their citadels. Contemporary English Version The LORD has said that they don't even know how to do right. They have become rich from violence and robbery. Good News Translation The LORD says, "These people fill their mansions with things taken by crime and violence. They don't even know how to be honest. GOD'S WORD® Translation Those who collect profits in their palaces through violent and destructive acts don't know how to do what is right, declares the LORD. International Standard Version Because they do not know how to act right," declares the LORD, "they are filling their strongholds with treasures that they took from others by violence into their fortified citadels." NET Bible "They do not know how to do what is right." (The LORD is speaking.) "They store up the spoils of destructive violence in their fortresses. Classic Translations King James BibleFor they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces. New King James Version For they do not know to do right,’ Says the LORD, ‘Who store up violence and robbery in their palaces.’ ” King James 2000 Bible For they know not to do right, says the LORD, who store up violence and robbery in their palaces. New Heart English Bible "Indeed they do not know to do right," says the LORD, "Who hoard plunder and loot in their palaces." World English Bible "Indeed they don't know to do right," says Yahweh, "Who hoard plunder and loot in their palaces." American King James Version For they know not to do right, said the LORD, who store up violence and robbery in their palaces. American Standard Version For they know not to do right, saith Jehovah, who store up violence and robbery in their palaces. A Faithful Version For they do not know to do right,' says the LORD, 'those who store up violence and robbery in their palaces. ' " Darby Bible Translation and they know not to do right, saith Jehovah, who store up violence and plunder in their palaces. English Revised Version For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces. Webster's Bible Translation For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces. Early Modern Geneva Bible of 1587For they knowe not to doe right, sayth the Lorde: they store vp violence, and robbery in their palaces. Bishops' Bible of 1568 For they know not to do right, sayth the Lorde, they store vp violence and robberie in their palaces. Coverdale Bible of 1535 sayeth the LORDE: they gather together euell gotten goodes, and laye vp robbery in their houses. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they have not known to act straightforwardly,” "" A declaration of YHWH, "" “Who are treasuring up violence and spoil in their palaces.” Young's Literal Translation And they have not known to act straightforwardly, An affirmation of Jehovah, Who are treasuring up violence and spoil in their palaces. Smith's Literal Translation And they knew not to do the straight, says Jehovah, storing up violence and oppression in their palaces. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they have not known to do the right thing, saith the Lord, storing up iniquity, and robberies in their houses. Catholic Public Domain Version And they do not know how to make it right, says the Lord, storing up iniquity and plunder in their buildings. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they do not know to rebuke, says LORD JEHOVAH, and they gather plunder and spoil in their palaces Lamsa Bible For they do not know how to reprove, says the LORD, but they store up plunder and spoil in their palaces. OT Translations JPS Tanakh 1917For they know not to do right, saith the LORD, Who store up violence and robbery in their palaces. Brenton Septuagint Translation And she knew not what things would come against her, saith the Lord, even those that store up wrong and misery in their countries. |