Modern Translations New International Versionyou who have received the law that was given through angels but have not obeyed it." New Living Translation You deliberately disobeyed God’s law, even though you received it from the hands of angels.” English Standard Version you who received the law as delivered by angels and did not keep it.” Berean Study Bible you who received the law ordained by angels, yet have not kept it.” New American Standard Bible you who received the Law as ordained by angels, and yet did not keep it.” NASB 1995 you who received the law as ordained by angels, and yet did not keep it." NASB 1977 you who received the law as ordained by angels, and yet did not keep it.” Amplified Bible you who received the law as ordained and delivered to you by angels, and yet you did not obey it!” Christian Standard Bible You received the law under the direction of angels and yet have not kept it.” Holman Christian Standard Bible You received the law under the direction of angels and yet have not kept it." Contemporary English Version Angels gave you God's Law, but you still don't obey it. Good News Translation You are the ones who received God's law, that was handed down by angels--yet you have not obeyed it!" GOD'S WORD® Translation You are the people who received Moses' Teachings, which were put into effect by angels. But you haven't obeyed those teachings." International Standard Version You received the Law as ordained by angels, and yet you haven't obeyed it!" NET Bible You received the law by decrees given by angels, but you did not obey it." Classic Translations King James BibleWho have received the law by the disposition of angels, and have not kept it. New King James Version who have received the law by the direction of angels and have not kept it.” King James 2000 Bible Who have received the law as delivered by angels, and have not kept it. New Heart English Bible You received the Law as it was ordained by angels, and did not keep it." World English Bible You received the law as it was ordained by angels, and didn't keep it!" American King James Version Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it. American Standard Version ye who received the law as it was ordained by angels, and kept it not. A Faithful Version Who received the law by the disposition of angels, but have not kept it." Darby Bible Translation who have received the law as ordained by [the] ministry of angels, and have not kept [it]. English Revised Version ye who received the law as it was ordained by angels, and kept it not. Webster's Bible Translation Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it. Early Modern Geneva Bible of 1587Which haue receiued the Lawe by the ordinance of Angels, and haue not kept it. Bishops' Bible of 1568 Whiche also haue receaued the lawe, by the disposition of angels, and haue not kept it. Coverdale Bible of 1535 Ye receaued the lawe by the mynistracion of angels, and haue not kepte it. Tyndale Bible of 1526 And ye also have receaved a lawe by the ordinaunce of angels and have not kept it. Literal Translations Literal Standard Versionwho received the Law by arrangement of messengers, and did not keep [it].” Berean Literal Bible you who received the Law by the ordination of angels, and have not kept it." Young's Literal Translation who received the law by arrangement of messengers, and did not keep it.' Smith's Literal Translation Who have received the law by the regulations of messengers, and ye watched not. Literal Emphasis Translation Who received the law by the ordination of angels and have not kept it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWho have received the law by the disposition of angels, and have not kept it. Catholic Public Domain Version You received the law by the actions of Angels, and yet you have not kept it.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishYou have received The Law by the visitation of Angels and have not kept it.” Lamsa Bible You received the law by the disposition of angels, and have not kept it. NT Translations Anderson New Testamentwho received the law by the appointment of angels, and have not kept it. Godbey New Testament who received the law in the administrations of angels, and did not keep it. Haweis New Testament who have received the law through arrangements of angels, yet have not observed it. Mace New Testament you, I say, who received the law by the administration of angels, but have not however observ'd it. Weymouth New Testament you who received the Law given through angels, and yet have not obeyed it." Worrell New Testament who, indeed, received the law as the ministrations of angels, and did not keep it." Worsley New Testament who received the law by the ministration of angels, and yet have not kept it. |