Modern Translations New International VersionHe saw one of them being mistreated by an Egyptian, so he went to his defense and avenged him by killing the Egyptian. New Living Translation He saw an Egyptian mistreating an Israelite. So Moses came to the man’s defense and avenged him, killing the Egyptian. English Standard Version And seeing one of them being wronged, he defended the oppressed man and avenged him by striking down the Egyptian. Berean Study Bible And when he saw one of them being mistreated, Moses went to his defense and avenged him by striking down the Egyptian who was oppressing him. New American Standard Bible And when he saw one of them being treated unjustly, he defended and took vengeance for the oppressed man by fatally striking the Egyptian. NASB 1995 "And when he saw one of them being treated unjustly, he defended him and took vengeance for the oppressed by striking down the Egyptian. NASB 1977 “And when he saw one of them being treated unjustly, he defended him and took vengeance for the oppressed by striking down the Egyptian. Amplified Bible And when he saw one [of them] being treated unfairly, he defended the oppressed man and avenged him by striking and killing the Egyptian. Christian Standard Bible When he saw one of them being mistreated, he came to his rescue and avenged the oppressed man by striking down the Egyptian. Holman Christian Standard Bible When he saw one of them being mistreated, he came to his rescue and avenged the oppressed man by striking down the Egyptian. Contemporary English Version One day he saw an Egyptian mistreating one of them. So he rescued the man and killed the Egyptian. Good News Translation He saw one of them being mistreated by an Egyptian, so he went to his help and took revenge on the Egyptian by killing him. ( GOD'S WORD® Translation When he saw an Israelite man being treated unfairly by an Egyptian, he defended the Israelite. He took revenge by killing the Egyptian. International Standard Version When he saw one of them being mistreated, he defended him and avenged the man who was being mistreated by killing the Egyptian. NET Bible When he saw one of them being hurt unfairly, Moses came to his defense and avenged the person who was mistreated by striking down the Egyptian. Classic Translations King James BibleAnd seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian: New King James Version And seeing one of them suffer wrong, he defended and avenged him who was oppressed, and struck down the Egyptian. King James 2000 Bible And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian: New Heart English Bible Seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him who was oppressed, striking the Egyptian. World English Bible Seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him who was oppressed, striking the Egyptian. American King James Version And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian: American Standard Version And seeing one of them'suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, smiting the Egyptian: A Faithful Version And when he saw a certain one suffering wrongly, he defended him, and avenged the one who was being oppressed, and killed the Egyptian. Darby Bible Translation and seeing a certain one wronged, he defended [him], and avenged him that was being oppressed, smiting the Egyptian. English Revised Version And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, smiting the Egyptian: Webster's Bible Translation And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian: Early Modern Geneva Bible of 1587And whe he saw one of them suffer wrong, he defended him, & auenged his quarell that had the harme done to him, and smote the Egyptian. Bishops' Bible of 1568 And when he sawe one of them suffer wrong, he defended hym, and auenged his quarrell that had the harme done to hym, and smote the Egyptian. Coverdale Bible of 1535 And whan he sawe one of them suffre wroge, he helped him, and delyuered him, that had the harme done vnto him, and slewe the Egipcian. Tyndale Bible of 1526 And when he sawe one of them suffre wronge he defended him and avenged his quarell that had the harme done to him and smote the Egypcian. Literal Translations Literal Standard Versionand having seen a certain one suffering injustice, he defended, and did justice to the oppressed, having struck the Egyptian; Berean Literal Bible And having seen a certain one being wronged, he defended him and did vengeance for the one being oppressed, having struck down the Egyptian. Young's Literal Translation and having seen a certain one suffering injustice, he did defend, and did justice to the oppressed, having smitten the Egyptian; Smith's Literal Translation And having seen a certain one injured, he defended, and did vengeance for him harassed, having struck the Egyptian, Literal Emphasis Translation And having seen someone being treated unjustly, he defended him and did vengeance for the one being oppressed, having struck down the Egyptian. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when he had seen one of them suffer wrong, he defended him; and striking the Egyptian, he avenged him who suffered the injury. Catholic Public Domain Version And when he had seen a certain one suffering injury, he defended him. And striking the Egyptian, he wrought a retribution for him who was enduring the injury. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he saw one of the sons of his tribe being compelled by violence and he avenged him and executed justice for him and killed the Egyptian who had wronged him. Lamsa Bible When he saw one of his own kindred mistreated, he avenged him and did justice to him, and killed the E-gyp’tian who had mistreated him. NT Translations Anderson New TestamentAnd seeing one of them unjustly treated, he defended and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian. Godbey New Testament And seeing a certain one suffering affliction, he interposed, and executed vengeance in behalf of the oppressed one, slaying the Egyptian. Haweis New Testament And seeing one of them treated injuriously, he defended him, and executed vengeance for him who had suffered the outrage, smiting the Egyptian. Mace New Testament and seeing one of them abus'd, he defended him, and avenged the injury by killing the Egyptian: Weymouth New Testament Seeing one of them wrongfully treated he took his part, and secured justice for the ill-treated man by striking down the Egyptian. Worrell New Testament And, seeing a certain one wrongly treated, he defended him, and avenged him that was oppressed, having smitten the Egyptian. Worsley New Testament And seeing one of them injured he defended him, and smiting the Egyptian he avenged him that was wronged. |